| It’s a string of goodbyes
| Это череда прощаний
|
| A lifetime of leaving
| Целая жизнь ухода
|
| You’re gonna make me lonesome when you go
| Ты собираешься сделать меня одиноким, когда ты уйдешь
|
| We’re not quite out of time, but I can’t help the feeling
| У нас не совсем время, но я не могу избавиться от чувства
|
| You’re gonna make me lonesome when you go
| Ты собираешься сделать меня одиноким, когда ты уйдешь
|
| It dawned on me this morning that you may not be mine forever
| Сегодня утром меня осенило, что ты, возможно, не будешь моей навсегда
|
| As I watched you running toward me with that smile on your face
| Когда я смотрел, как ты бежишь ко мне с этой улыбкой на лице
|
| It’s never been so easy, to throw my heart at something
| Никогда еще не было так легко отдать свое сердце чему-то
|
| and it’s never been so hard to let go
| и еще никогда не было так сложно отпустить
|
| But don’t wait for me, you better just go on without me
| Но не жди меня, лучше продолжай без меня
|
| Bye bye love, these are not tears in my eyes they’re just memories you gave to
| Прощай, любовь, это не слезы на моих глазах, это просто воспоминания, которые ты подарил
|
| me
| меня
|
| But I’ll be fine, I guess I’m no good at goodbyes and this bittersweet
| Но я буду в порядке, я думаю, я не умею прощаться, и это горько-сладко
|
| conclusion
| вывод
|
| That you’ll be okay with or without me, babe.
| Что ты будешь в порядке со мной или без меня, детка.
|
| I always knew you’d take that smile to a million different places
| Я всегда знал, что ты отнесешь эту улыбку в миллион разных мест.
|
| But I thought I’d be beside you every step along the way
| Но я думал, что буду рядом с тобой на каждом шагу
|
| And I knew you’d make em love you, and I knew your dreams would come true
| И я знал, что ты заставишь их полюбить тебя, и я знал, что твои мечты сбудутся
|
| But I never meant to give you away
| Но я никогда не собирался отдавать тебя
|
| Don’t you wait for me, you’d better just run along without me
| Не жди меня, лучше беги без меня
|
| Bye bye love, these are not tears in my eyes they’re just memories you gave to
| Прощай, любовь, это не слезы на моих глазах, это просто воспоминания, которые ты подарил
|
| me
| меня
|
| But I’ll be fine, I guess I’m no good at goodbyes and this bittersweet
| Но я буду в порядке, я думаю, я не умею прощаться, и это горько-сладко
|
| conclusion
| вывод
|
| That I know you’ll be okay, I’m watching you walk away
| Что я знаю, что с тобой все будет в порядке, я смотрю, как ты уходишь
|
| I’ll think of you everyday, singing bye bye love.
| Я буду думать о тебе каждый день, петь до свидания, любовь.
|
| You taught this heart to know true love, so you can keep it once you’re done
| Вы научили это сердце познавать настоящую любовь, поэтому вы можете сохранить его, когда закончите
|
| Whether I’m down here, or up above, you’ll always be my long lost love
| Будь я здесь внизу или наверху, ты всегда будешь моей давно потерянной любовью
|
| Bye bye, love
| До свидания, любовь
|
| (Gracias a Valentina por esta letra) | (Gracias a Valentina por esta letra) |