| He’s a mood swinging man with his bag of tricks
| Он переменчивый человек со своим набором трюков
|
| Never know where he’s at
| Никогда не знаешь, где он
|
| The life of a party when he’s doing his flips
| Жизнь вечеринки, когда он делает сальто
|
| A drag when he’s flat on his back
| Перетаскивание, когда он лежит на спине
|
| This town feels empty now he’s gone away
| Этот город кажется пустым, теперь он ушел
|
| Please understand
| Пожалуйста пойми
|
| Something new to discover everyday
| Каждый день открывайте что-то новое
|
| The wheels in his hand
| Колеса в руке
|
| He takes me up
| Он поднимает меня
|
| He brings me back down again
| Он снова возвращает меня
|
| Flash in the pan
| Вспышка в кастрюле
|
| Mood swinging man can’t pretend
| Человек с переменчивым настроением не может притворяться
|
| Tall dark stranger of the restless kind
| Высокий темный незнакомец беспокойного вида
|
| Shadow of a shadow
| Тень тени
|
| I’d like to wander through his mind
| Я хотел бы побродить по его разуму
|
| He’s hard to get to know
| Его трудно узнать
|
| He wakes you up in the dead of night
| Он будит тебя глубокой ночью
|
| To tell you he’s in love
| Чтобы сказать вам, что он влюблен
|
| He can give a heavy sleeper a terrible fright
| Он может напугать крепко спящего
|
| And no one can keep up
| И никто не может идти в ногу
|
| With the mood swinging man
| С человеком с переменчивым настроением
|
| He’ll be back down again
| Он снова спустится
|
| He lights up
| Он загорается
|
| He’s a flash in the pan
| Он вспышка в кастрюле
|
| Mood swinging man
| Человек с переменчивым настроением
|
| No idea who I am
| Понятия не имею, кто я
|
| I’m the mood swinging man
| Я человек, меняющий настроение
|
| You know where he’s at
| Вы знаете, где он находится
|
| He will crave your attention still
| Он по-прежнему будет жаждать вашего внимания
|
| All too familiar
| Все слишком знакомо
|
| Mood swinging man | Человек с переменчивым настроением |