| there’s a wild thing in the woolshed
| в шерстяном сарае есть дикая вещь
|
| and it’s keeping me awake at night
| и это не дает мне спать по ночам
|
| a devil in the closet
| дьявол в шкафу
|
| and a feeling I’d prefer to hide
| и чувство, которое я предпочел бы скрыть
|
| he is religion
| он религия
|
| he won’t hear me when I cry for help
| он не слышит меня, когда я зову на помощь
|
| he has a vision of me but I am somebody else
| у него есть видение меня, но я кто-то другой
|
| we talk the pillow
| мы говорим о подушке
|
| there are times when I’m tied up to the fence
| бывают моменты, когда я привязан к забору
|
| only talking sense
| только говорящий смысл
|
| there’s a mirror lake before me but I’m frozen when it’s time to jump
| передо мной зеркальное озеро, но я замерзаю, когда пора прыгать
|
| It’s like maybe I’m afraid of what I’ll find
| Как будто я боюсь того, что найду
|
| when independence comes
| когда придет независимость
|
| you steel my shadow
| ты стал моей тенью
|
| you make my blood run dry
| ты заставляешь мою кровь иссякать
|
| we are true only when we talk the pillow
| мы верны только тогда, когда говорим о подушке
|
| there are times when I’m tied up to the fence
| бывают моменты, когда я привязан к забору
|
| only talking sense
| только говорящий смысл
|
| did you suffer as a child
| ты страдал в детстве
|
| that’s why you want to make me cry
| вот почему ты хочешь заставить меня плакать
|
| you are afraid of me that’s why you’re so unkind
| ты боишься меня, поэтому ты такой недобрый
|
| you won’t deny it when your child is tied up to the fence
| вы не будете отрицать, когда ваш ребенок привязан к забору
|
| and I’m only talking sense
| и я говорю только смысл
|
| lonely when we talk the pillow
| одиноко, когда мы говорим о подушке
|
| and your child is messed up in the head
| а у вашего ребенка каша в голове
|
| I’m only talking sense | Я говорю только о смысле |