| All these eyes never see what's right in front of me
| Все эти глаза никогда не видят, что прямо передо мной.
|
| I just wanna think straight, why can't I just think straight?
| Я просто хочу думать трезво, почему я не могу просто трезво мыслить?
|
| In my mind, I don't know which voices to believe
| На мой взгляд, я не знаю, каким голосам верить
|
| I just wanna think straight, why can't I just think straight?
| Я просто хочу думать трезво, почему я не могу просто трезво мыслить?
|
| Everyone I know is a stranger now
| Все, кого я знаю, теперь незнакомы
|
| Now I'm on my own tryna figure it out
| Теперь я сам пытаюсь понять это
|
| Just take me home, just take me home
| Просто отвези меня домой, просто отвези меня домой
|
| I'm going out to the hills
| я иду в горы
|
| Out to where my heart is
| Туда, где мое сердце
|
| Tell me that you'll need me on the way
| Скажи мне, что я понадоблюсь тебе в пути
|
| I'm going out to the hills
| я иду в горы
|
| Back to where we started
| Вернуться к тому, с чего мы начали
|
| Tell me that you'll always feel the same
| Скажи мне, что ты всегда будешь чувствовать то же самое
|
| I'm going, going out to the hills
| Я иду, иду в горы
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, o-o-oh
| О, о, о, о, о, о-о-о
|
| I'm going, going out to the hills
| Я иду, иду в горы
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, o-o-oh
| О, о, о, о, о, о-о-о
|
| Not gonna lie, I've been along this road a couple times
| Не буду врать, я пару раз ходил по этой дороге
|
| And something doesn't feel right
| И что-то не так
|
| Why don't it just feel right?
| Почему бы просто не чувствовать себя хорошо?
|
| Something above, I still haven't found what I'm looking for
| Что-то выше, я все еще не нашел то, что ищу
|
| 'Cause something doesn't feel right
| Потому что что-то не так
|
| Why can't it just feel right?
| Почему это не может просто чувствовать себя хорошо?
|
| I was just a kid, I was born to run
| Я был просто ребенком, я родился, чтобы бегать
|
| Sneaking out my window, tryna have some fun
| Подкрадываюсь к моему окну, пытаюсь повеселиться
|
| So take me home, just take me home
| Так отвези меня домой, просто отвези меня домой
|
| I'm going out to the hills
| я иду в горы
|
| Out to where my heart is
| Туда, где мое сердце
|
| Tell me that you'll need me on the way
| Скажи мне, что я понадоблюсь тебе в пути
|
| I'm going out to the hills
| я иду в горы
|
| Back to where we started
| Вернуться к тому, с чего мы начали
|
| Tell me that you'll always feel the same
| Скажи мне, что ты всегда будешь чувствовать то же самое
|
| I'm going, going out to the hills
| Я иду, иду в горы
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, o-o-oh
| О, о, о, о, о, о-о-о
|
| I'm going, going out to the hills
| Я иду, иду в горы
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, o-o-oh
| О, о, о, о, о, о-о-о
|
| I'm going, going out to the hills
| Я иду, иду в горы
|
| I'm going out to the hills
| я иду в горы
|
| Out to where my heart is
| Туда, где мое сердце
|
| Tell me that you'll need me on the way
| Скажи мне, что я понадоблюсь тебе в пути
|
| I'm going out to the hills
| я иду в горы
|
| Back to where we started
| Вернуться к тому, с чего мы начали
|
| Tell me that you'll always feel the same
| Скажи мне, что ты всегда будешь чувствовать то же самое
|
| I'm going, going out to the hills
| Я иду, иду в горы
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, o-o-oh
| О, о, о, о, о, о-о-о
|
| I'm going, going out to the hills
| Я иду, иду в горы
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, o-o-oh
| О, о, о, о, о, о-о-о
|
| I'm going, going out to the hills | Я иду, иду в горы |