| It was late one night, I was counting out my stitches
| Была поздняя ночь, я считал свои швы
|
| Laying by the side of the road
| Лежать на обочине дороги
|
| I was a long time gone, slipping off my britches
| Я давно ушел, соскальзывая с моих штанов
|
| Feeling like it’s time to go home
| Чувство, что пора идти домой
|
| Yeah, feeling like it’s time to go home
| Да, чувствую, что пора идти домой
|
| And in this dream, Bill Tecumseh Sherman
| И в этом сне Билл Текумсе Шерман
|
| Glowered at the foot of my bed
| Сердитый у подножия моей кровати
|
| He was long and lean, he spoke in perfect German
| Он был высоким и худым, говорил на чистом немецком
|
| And I recorded all that he said
| И я записал все, что он сказал
|
| Yeah, I recorded all that he said
| Да, я записал все, что он сказал
|
| And he said:
| И сказал он:
|
| «We all die young
| «Мы все умираем молодыми
|
| We all die young
| Мы все умираем молодыми
|
| We all die young
| Мы все умираем молодыми
|
| We all die young»
| Мы все умираем молодыми»
|
| When I woke next day, layered in the lashings
| Когда я проснулся на следующий день, уложенный плетями
|
| Feeling for the hole in my head
| Чувство дыры в голове
|
| I was thinking 'bout my dad, thinking 'bout the nashings
| Я думал о моем отце, думал о нашингах
|
| Of all the bitter things that he said
| Из всех горьких вещей, которые он сказал
|
| Yeah, all the withering things that he had said
| Да, все испепеляющие вещи, которые он сказал
|
| And he said:
| И сказал он:
|
| «We all die young
| «Мы все умираем молодыми
|
| We all die young
| Мы все умираем молодыми
|
| We all die young
| Мы все умираем молодыми
|
| We all die young»
| Мы все умираем молодыми»
|
| Son, he said:
| Сын, он сказал:
|
| «We all die young
| «Мы все умираем молодыми
|
| We all die young!
| Мы все умираем молодыми!
|
| We all die young
| Мы все умираем молодыми
|
| We all die young!
| Мы все умираем молодыми!
|
| We all die young
| Мы все умираем молодыми
|
| We all die, we all die young!
| Мы все умираем, мы все умираем молодыми!
|
| We all die young»
| Мы все умираем молодыми»
|
| When he came to pass it everything had ended
| Когда он пришел, все закончилось
|
| The world was just a grubby balloon
| Мир был просто грязным воздушным шаром
|
| And I spoke up, said «sorry if I’ve offended»
| И я заговорил, сказал «извините, если обидел»
|
| This voice came from the back of the room
| Этот голос исходил из задней части комнаты
|
| Oh, screaming from the back of the room
| О, крик из задней части комнаты
|
| It said:
| В нем говорилось:
|
| «We all die young
| «Мы все умираем молодыми
|
| We all die young!
| Мы все умираем молодыми!
|
| We all die young
| Мы все умираем молодыми
|
| We all die young!
| Мы все умираем молодыми!
|
| We all die young
| Мы все умираем молодыми
|
| We all die, we all die young!
| Мы все умираем, мы все умираем молодыми!
|
| We all die young»
| Мы все умираем молодыми»
|
| One more time!
| Еще один раз!
|
| «We all die young
| «Мы все умираем молодыми
|
| Bill Tecumseh Sherman
| Билл Текумсе Шерман
|
| We all die young!
| Мы все умираем молодыми!
|
| We all die young
| Мы все умираем молодыми
|
| Sorry if I’ve offended
| Извините, если обидел
|
| We all die young!
| Мы все умираем молодыми!
|
| We all die young
| Мы все умираем молодыми
|
| We all die, we all die young!
| Мы все умираем, мы все умираем молодыми!
|
| We all die young»
| Мы все умираем молодыми»
|
| We all die young!
| Мы все умираем молодыми!
|
| We all die young!
| Мы все умираем молодыми!
|
| We all die, we all die young!
| Мы все умираем, мы все умираем молодыми!
|
| We all die young!
| Мы все умираем молодыми!
|
| We all die young!
| Мы все умираем молодыми!
|
| We all die, we all die young! | Мы все умираем, мы все умираем молодыми! |