Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mariner's Revenge Song, исполнителя - The Decemberists. Песня из альбома Picaresque, в жанре Инди
Дата выпуска: 30.04.2009
Лейбл звукозаписи: Kill Rock Stars
Язык песни: Английский
The Mariner's Revenge Song(оригинал) |
We are two mariners |
Our ships' sole survivors |
In this belly of a whale |
Its ribs our ceiling beams |
Its guts our carpeting |
I guess we have some time to kill |
You may not remember me |
I was a child of three |
And you, a lad of eighteen |
But I remember you |
And I will relate to you |
How our histories interweave |
At the time you were |
A rake and a roustabout |
Spending all your money |
On the whores and hounds |
Oh-ohhhhh |
You had a charming air |
All cheap and debonair |
My widowed mother found so sweet |
And so she took you in |
Her sheets still warm with him |
Now filled with filth and foul disease |
As time wore on, you proved |
A debt-ridden drunken mess |
Leaving my mother |
A poor consumptive wretch |
Oh-ohhhhh |
And then you disappeared |
Your gambling arrears |
The only thing you left behind |
And then the magistrate |
Reclaimed our small estate |
And my poor mother lost her mind |
Then one day in Spring |
My dear sweet mother died |
But before she did |
I took her hand as she, dying, cried: |
Oh-ohhhhh |
«Find him, bind him |
Tie him to a pole and break |
His fingers to splinters |
Drag him to a hole until he |
Wakes up, naked |
Clawing at the ceiling |
Of his grave» |
It took me fifteen years |
To swallow all my tears |
Among the urchins in the street |
Until a priory |
Took pity and hired me |
To keep their vestry nice and neat |
But never once in the employ |
Of these holy men |
Did I ever once turn my mind |
From the thought of revenge |
Oh-ohhhhh |
One night I overheard |
The Prior exchanging words |
With a penitent whaler from the sea |
The captain of his ship |
Who matched you toe to tip |
Was known for wanton cruelty |
The following day |
I shipped to sea |
With a privateer |
And in the whistle |
Of the wind |
I could almost hear… |
Oh-ohhhhh |
«Find him, bind him |
Tie him to a pole and break |
His fingers to splinters |
Drag him to a hole until he |
Wakes up, naked |
Clawing at the ceiling |
Of his grave |
«There is one thing I must say to you |
As you sail across the sea |
Always, your mother will watch over you |
As you avenge this wicked deed» |
And then that fateful night |
We had you in our sight |
After twenty months at sea |
Your starboard flank abeam |
I was getting my muskets clean |
When came this rumbling from beneath |
The ocean shook |
The sky went black |
And the captain quailed |
As before us grew |
The angry jaws |
Of a giant whale |
Oh Ohhhhhhhhhh |
Ohhhhh |
Don’t know how I survived |
The crew all was chewed alive |
I must have slipped between his teeth |
But, O! |
What providence! |
What divine intelligence! |
That you should survive |
As well as me |
It gives my heart |
Great joy |
To see your eyes fill with fear |
So lean in close |
And I will whisper |
The last words you’ll hear |
Ohh-ohhhhh |
Песня мести моряка(перевод) |
Мы два моряка |
Единственные выжившие наши корабли |
В этом чреве кита |
Его ребра наши потолочные балки |
Это кишки нашего коврового покрытия |
Я думаю, у нас есть время, чтобы убить |
Вы можете не помнить меня |
Я был ребенком трех лет |
А ты, восемнадцатилетний юноша |
Но я помню тебя |
И я буду относиться к вам |
Как переплетаются наши истории |
В то время, когда вы были |
Грабли и разбойник |
Тратить все свои деньги |
О шлюхах и гончих |
О-о-о-о |
У тебя был очаровательный вид |
Все дешево и жизнерадостно |
Моя овдовевшая мать нашла такую милую |
И поэтому она приняла тебя |
Ее простыни все еще теплые с ним |
Теперь наполнен грязью и грязной болезнью |
Со временем вы доказали |
Погрязший в долгах пьяный беспорядок |
Оставив мою мать |
Бедный чахоточный негодяй |
О-о-о-о |
А потом ты исчез |
Ваша задолженность по азартным играм |
Единственное, что ты оставил позади |
И тогда магистрат |
Восстановили наше небольшое поместье |
И моя бедная мать сошла с ума |
Затем однажды весной |
Моя дорогая милая мама умерла |
Но прежде чем она это сделала |
Я взял ее за руку, когда она, умирая, воскликнула: |
О-о-о-о |
«Найди его, свяжи его |
Привяжи его к столбу и сломай |
Его пальцы в осколки |
Тащите его в дыру, пока он |
Просыпается, голый |
Цепляясь за потолок |
Его могилы» |
Мне потребовалось пятнадцать лет |
Чтобы проглотить все мои слезы |
Среди мальчишек на улице |
До приора |
Сжалился и нанял меня |
Чтобы их ризница была красивой и аккуратной |
Но ни разу на работе |
Из этих святых людей |
Я когда-нибудь обращал свое внимание |
От мысли о мести |
О-о-о-о |
Однажды ночью я услышал |
Приор обменивается словами |
С раскаявшимся китобоем с моря |
Капитан своего корабля |
Кто соответствовал вам с ног до головы |
Был известен бессмысленной жестокостью |
На следующий день |
Я отправил в море |
С частником |
И в свистке |
ветра |
Я почти мог слышать… |
О-о-о-о |
«Найди его, свяжи его |
Привяжи его к столбу и сломай |
Его пальцы в осколки |
Тащите его в дыру, пока он |
Просыпается, голый |
Цепляясь за потолок |
Его могилы |
«Есть одна вещь, которую я должен сказать тебе |
Когда вы плывете по морю |
Всегда твоя мать будет присматривать за тобой |
Когда ты отомстишь за этот злой поступок» |
И вот в ту роковую ночь |
Вы были у нас на виду |
После двадцати месяцев в море |
Ваш правый борт на траверзе |
Я чистил свои мушкеты |
Когда пришел этот грохот снизу |
Океан трясся |
Небо стало черным |
И капитан дрогнул |
Как перед нами вырос |
Злые челюсти |
Гигантского кита |
Оооооооооооооооооооооооооо |
Оооооо |
Не знаю, как я выжил |
Весь экипаж был пережеван заживо |
Я, должно быть, проскользнул между его зубами |
Но, О! |
Какое провидение! |
Какой божественный разум! |
Что вы должны выжить |
Как и я |
Это дает мое сердце |
Большая радость |
Видеть, как твои глаза наполняются страхом |
Так наклонись ближе |
И я буду шептать |
Последние слова, которые вы услышите |
О-о-о-о |