| Oh Philomena, you in a tawdry gown
| О, Филомена, ты в безвкусном платье
|
| Lean to your window, let slip a ribbon down
| Наклонись к своему окну, позволь ленте соскользнуть
|
| And cure to your boredom
| И лекарство от скуки
|
| If only you’d let me go down
| Если бы ты только позволил мне спуститься
|
| Down, down
| Глубоко вниз
|
| Long summer days can lead to lazy vices
| Долгие летние дни могут привести к ленивым порокам
|
| Boys all in idle, left to their own devices
| Мальчики без дела, предоставленные сами себе
|
| Open up your linen lap
| Откройте свои льняные колени
|
| And let me go down
| И позволь мне спуститься
|
| Down, down
| Глубоко вниз
|
| All that I wanted in the world
| Все, что я хотел в мире
|
| Was just to live to see a naked girl
| Было просто жить, чтобы увидеть голую девушку
|
| But I found I quickly bored
| Но я обнаружил, что мне быстро надоедает
|
| I wanted more, I wanted more
| Я хотел большего, я хотел большего
|
| So I’ll be your candle and I’ll be your statuette
| Так что я буду твоей свечой и твоей статуэткой
|
| And I’ll be your lashing loop of leatherette
| И я буду твоей петлей из кожзаменителя
|
| Oh Philomena, if only you’d let me go down
| О, Филомена, если бы ты позволила мне спуститься
|
| Down, down
| Глубоко вниз
|
| All that I wanted in the world
| Все, что я хотел в мире
|
| Was just to live to see a naked girl
| Было просто жить, чтобы увидеть голую девушку
|
| But I found, I quickly bored
| Но я нашел, мне быстро надоело
|
| I wanted more, oh, so much more
| Я хотел большего, о, гораздо большего
|
| So I’ll be your candle and I’ll be your statuette
| Так что я буду твоей свечой и твоей статуэткой
|
| And I’ll be your lashing loop of leatherette
| И я буду твоей петлей из кожзаменителя
|
| Oh Philomena, if only you’d let me go down
| О, Филомена, если бы ты позволила мне спуститься
|
| Down, down
| Глубоко вниз
|
| Go down, down down
| Вниз, вниз вниз
|
| Go down, go down | Иди вниз, иди вниз |