| Here’s a hymn to welcome in the day
| Вот гимн, чтобы приветствовать в день
|
| Heralding a summer’s early sway
| Возвещая начало лета
|
| And all the bulbs all coming in
| И все лампочки все приходят
|
| To begin
| Начать
|
| The thrushes bleating battle with the wrens
| Блеющие дрозды сражаются с крапивниками
|
| Disrupts my reverie again
| Нарушает мою задумчивость снова
|
| Pegging clothing on the line
| Привязка одежды на линии
|
| Training jasmine how to vine
| Обучение жасмин виноградной лозе
|
| Up the arbor to your door
| Вверх по беседке к вашей двери
|
| And more
| И более
|
| You’re standing on the landing with the war
| Ты стоишь на площадке с войной
|
| You shouldered all the night before
| Ты взвалил всю ночь на себя
|
| And once upon it
| И однажды на нем
|
| The yellow bonnets
| Желтые шляпы
|
| Garland all the lawn
| Гирлянда на всю лужайку
|
| And you were waking
| И ты просыпался
|
| And day was breaking
| И день ломался
|
| A panoply of song
| Песня
|
| And summer comes to Springville Hill
| И лето приходит в Спрингвилл-Хилл
|
| A barony of ivy in the trees
| Баронство плюща на деревьях
|
| Expanding out it’s empire by degrees
| Расширение своей империи постепенно
|
| And all the branches burst a' bloom
| И все ветки расцвели
|
| Into bloom
| В цвету
|
| Heaven sent this cardinal, maroon
| Небеса послали этого кардинала, темно-бордового
|
| To decorate our living room
| Чтобы украсить нашу гостиную
|
| And once upon it
| И однажды на нем
|
| The yellow bonnets
| Желтые шляпы
|
| Garland all the lawn
| Гирлянда на всю лужайку
|
| And you were waking
| И ты просыпался
|
| And day was breaking
| И день ломался
|
| A panoply of song
| Песня
|
| And summer comes to Springville Hill
| И лето приходит в Спрингвилл-Хилл
|
| And years from now
| И годы спустя
|
| When this old light isn’t ambling anymore
| Когда этот старый свет больше не гуляет
|
| Will I bring myself to write
| Я заставлю себя написать
|
| «I give my best to Springville Hill»
| «Я делаю все возможное для Спрингвилл Хилл»
|
| And once upon it
| И однажды на нем
|
| The yellow bonnets
| Желтые шляпы
|
| Garland all the lawn
| Гирлянда на всю лужайку
|
| And you were waking
| И ты просыпался
|
| And day was breaking
| И день ломался
|
| A panoply of song
| Песня
|
| And summer comes to Springville Hill
| И лето приходит в Спрингвилл-Хилл
|
| Summer comes to Springville Hill | Лето приходит в Спрингвилл-Хилл |