| I fell on the playing field
| я упал на игровом поле
|
| The work of an errant heel
| Работа заблудшей пятки
|
| The din of the crowd and the loud commotion
| Гул толпы и громкая суматоха
|
| Went deafening silence and stopped emotion
| Наступила гробовая тишина и прекратились эмоции
|
| The season was almost done
| Сезон почти закончился
|
| We managed it 12 to 1
| Нам удалось это сделать 12 к 1
|
| So far I had known no humiliation
| До сих пор я не знал унижения
|
| In front of my friends and close relations
| Перед моими друзьями и близкими родственниками
|
| There’s my father looking on
| Там мой отец смотрит
|
| And there’s my girlfriend arm in arm
| И вот моя подруга рука об руку
|
| With the captain of the other team
| С капитаном другой команды
|
| And all of this is clear to me
| И мне все это ясно
|
| They condescend and fix on me a frown
| Они снисходительны и смотрят на меня хмуро
|
| How they love the sporting life
| Как они любят спортивную жизнь
|
| And father had had such hopes
| И у отца были такие надежды
|
| For a son who would take the ropes
| Для сына, который возьмет веревки
|
| And fulfill all his old athletic aspirations
| И исполнить все свои старые спортивные стремления
|
| But apparently now there’s some complications
| Но, видимо, теперь есть некоторые сложности
|
| But while I am lying here
| Но пока я лежу здесь
|
| Trying to fight the tears
| Пытаясь бороться со слезами
|
| I’ll prove to the crowd that I come out stronger
| Я докажу толпе, что выхожу сильнее
|
| Though I think I might lie here a little longer
| Хотя я думаю, что мог бы лежать здесь немного дольше
|
| There’s my coach he’s looking down
| Вот мой тренер, он смотрит вниз
|
| The disappointment in his knitted brow
| Разочарование в его нахмуренных бровях
|
| «I should’ve known»
| «Я должен был знать»
|
| He thinks again
| Он снова думает
|
| «I never should have put him in»
| «Мне не следовало его вводить»
|
| He turns and loads the lemonade away
| Он поворачивается и загружает лимонад
|
| And breathes in deep
| И дышит глубоко
|
| The sporting life
| Спортивная жизнь
|
| The sporting life
| Спортивная жизнь
|
| The sporting life
| Спортивная жизнь
|
| How he loves…
| Как он любит…
|
| There’s my father looking on
| Там мой отец смотрит
|
| And there’s my girlfriend arm in arm
| И вот моя подруга рука об руку
|
| With the captain of the other team
| С капитаном другой команды
|
| And all of this is clear to me
| И мне все это ясно
|
| They condescend and fix on me a frown
| Они снисходительны и смотрят на меня хмуро
|
| How they love the sporting life
| Как они любят спортивную жизнь
|
| The sporting life
| Спортивная жизнь
|
| The sporting life
| Спортивная жизнь
|
| The sporting life
| Спортивная жизнь
|
| How they love | Как они любят |