![The Perfect Crime #1 - The Decemberists](https://cdn.muztext.com/i/3284755522943925347.jpg)
Дата выпуска: 08.12.2016
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
The Perfect Crime #1(оригинал) |
I got a gun, I got a girl |
I got a bullet-proof plan to pull |
The perfect crime |
I got the perfect crime |
I got a warehouse down at the docks |
I got fifteen precincts of cops bought |
The perfect crime |
I got the perfect crime |
You got to get your clock locked |
Get your stopwatch synchronized |
You got to get it so you can’t put a pin through your alibi |
To pull the perfect crime |
To pull the perfect crime |
Bu-bu-bu bah |
I got a guy bought on the inside |
I got a night guard gagged and hog-tied |
The perfect crime |
This is the perfect crime |
I got a brain, I got the brawn |
I got all the proper papers for the gendarme |
The perfect crime |
C’est ca the perfect crime |
I got the mob boss bought |
I got a letter from the DEA |
I got a mockup of the lockup |
Where they stock up all their fucking change |
To pull this perfect crime |
This is the perfect crime |
Bu-bu-bu bah |
We hit a snag when we tripped the alarm |
Because the dock side specs have been tipped off in time |
To this perfect crime |
Call out the dogs, call out the cops |
We caught the deputy officer |
Cold-cock or we’ll do time |
For this perfect crime |
So we ran around town with the cops stepping on our tails |
Because we’d rather break depth then a French fuck in county jail |
Just for the perfect crime |
For the perfect crime |
This is the perfect crime |
Идеальное преступление №1(перевод) |
У меня есть пистолет, у меня есть девушка |
У меня есть пуленепробиваемый план |
Идеальное преступление |
Я получил идеальное преступление |
У меня есть склад в доках |
Я купил пятнадцать полицейских участков |
Идеальное преступление |
Я получил идеальное преступление |
Вы должны заблокировать часы |
Синхронизируйте секундомер |
Вы должны получить это, чтобы вы не могли поставить булавку через свое алиби |
Совершить идеальное преступление |
Совершить идеальное преступление |
Бу-бу-бу бах |
У меня есть парень, купленный внутри |
У меня есть ночной охранник с кляпом во рту и связанный |
Идеальное преступление |
Это идеальное преступление |
У меня есть мозг, у меня есть мускулы |
У меня есть все необходимые документы для жандарма |
Идеальное преступление |
Это идеальное преступление |
Я купил босса мафии |
Я получил письмо от Управления по борьбе с наркотиками |
У меня есть макет блокировки |
Где они хранят всю свою чертову мелочь |
Чтобы совершить это идеальное преступление |
Это идеальное преступление |
Бу-бу-бу бах |
Мы попали в затруднительное положение, когда сработала сигнализация |
Потому что технические характеристики док-станции были сообщены вовремя. |
К этому идеальному преступлению |
Вызовите собак, вызовите полицейских |
Мы поймали заместителя офицера |
Холодный кран или мы сделаем время |
За это совершенное преступление |
Итак, мы бегали по городу, а копы наступали нам на хвосты. |
Потому что мы скорее прорвемся сквозь глубину, чем будем трахаться по-французски в окружной тюрьме. |
Просто для идеального преступления |
Для идеального преступления |
Это идеальное преступление |
Название | Год |
---|---|
Traveling On | 2018 |
Cavalry Captain | 2015 |
Severed | 2018 |
Rox In The Box | 2012 |
We Both Go Down Together | 2009 |
The Mariner's Revenge Song | 2009 |
Sucker's Prayer | 2018 |
Here I Dreamt I Was an Architect | 2009 |
O Valencia! | 2016 |
Down By The Water | 2011 |
Sons & Daughters | 2016 |
Don't Carry It All | 2011 |
One Engine | 2011 |
Philomena | 2015 |
June Hymn | 2011 |
Summersong | 2016 |
Anti-Summersong | 2015 |
Dear Avery | 2011 |
This Is Why We Fight | 2011 |
Cutting Stone | 2018 |