| Charlotte:
| Шарлотта:
|
| Father I’m not feeling well, the flowers me you fed
| Отец, мне нехорошо, цветы меня ты кормил
|
| Tasted spoiled for suddenly I find that I am dead
| Вкус испорчен, потому что внезапно я обнаружил, что я мертв
|
| But father don’t you fear
| Но отец, ты не бойся
|
| Your children all are here
| Ваши дети все здесь
|
| Singing, «Oh the hazards of love!»
| Напевая «О опасности любви!»
|
| Dawn:
| Рассвет:
|
| Papa turn the water down, the basin’s overflown
| Папа убавь воду, бассейн переполнился
|
| The water covers everything and me left all alone
| Вода покрывает все, и я остался совсем один
|
| But Papa here in death
| Но папа здесь в смерти
|
| I have regained my breath
| Я отдышался
|
| To sing, «Oh the hazards of love!»
| Петь «О опасности любви!»
|
| To sing, «Oh the hazards of love!»
| Петь «О опасности любви!»
|
| Isaiah:
| Исайя:
|
| Spare the rod, you’ll spoil the child, but I’d prefer the lash
| Розгу пожалей, ребенка испортишь, но я бы предпочел плеть
|
| My sisters drowned and poisoned, all, and me reduced to ash
| Мои сестры утонули и отравились, все, а я превратился в пепел
|
| And buried in an urn
| И похоронен в урне
|
| But father, I return
| Но отец, я возвращаюсь
|
| Singing, «Oh the hazards of love»
| Пение «О опасностях любви»
|
| Singing, «Oh the hazards of love»
| Пение «О опасностях любви»
|
| «The hazards of love»
| «Опасности любви»
|
| «The hazards of love» | «Опасности любви» |