| So we already wrecked the rental car
| Итак, мы уже разбили арендованную машину.
|
| And I’ve already lost my way
| И я уже сбился с пути
|
| But feet entombed in this cursed bar
| Но ноги застряли в этом проклятом баре
|
| For a day, anyway
| Во всяком случае, на день
|
| So lay me down on the cobblestone
| Так что положите меня на булыжник
|
| And then furrow this aching jet
| А потом бороздить эту ноющую струю
|
| The streets are built on ancient gold
| Улицы построены на древнем золоте
|
| And the crib, and the will
| И кроватка, и воля
|
| Woah, the mistral
| Вау, мистраль
|
| Blown it all away
| Сдул все это
|
| Woah, the mistral
| Вау, мистраль
|
| Blown away
| Сдулся
|
| Woah, the mistral
| Вау, мистраль
|
| Blown it all away
| Сдул все это
|
| Wanna blow, wanna blow, wanna blow
| Хочу взорвать, хочу взорвать, хочу взорвать
|
| So it’s me and you and the baby boy
| Итак, это я, ты и мальчик
|
| And the fort’s shed away
| И форт сброшен
|
| Breaking out a little joy
| Немного радости
|
| Blown away, back in stance
| Сдулся, вернулся в позицию
|
| Woah, the mistral
| Вау, мистраль
|
| Blown it all away
| Сдул все это
|
| Woah, the mistral
| Вау, мистраль
|
| Blown away
| Сдулся
|
| Woah, the mistral
| Вау, мистраль
|
| Blown it all away
| Сдул все это
|
| Wanna blow, wanna blow, wanna blow
| Хочу взорвать, хочу взорвать, хочу взорвать
|
| Woah, the mistral
| Вау, мистраль
|
| Blown it all away
| Сдул все это
|
| Woah, the mistral
| Вау, мистраль
|
| Blown away
| Сдулся
|
| Woah, the mistral
| Вау, мистраль
|
| Blown it all away
| Сдул все это
|
| Wanna blow, wanna blow, wanna blow
| Хочу взорвать, хочу взорвать, хочу взорвать
|
| Woah, the mistral
| Вау, мистраль
|
| Blown it all away
| Сдул все это
|
| Woah, the mistral
| Вау, мистраль
|
| Blown away | Сдулся |