| I fell upon a Tuesday
| Я попал во вторник
|
| When I had just got down to work
| Когда я только приступил к работе
|
| And everything went grey
| И все стало серым
|
| So I caught a bus Wednesday
| Итак, я сел на автобус в среду
|
| Thought a vacation well deserved
| Думал, отпуск заслуженный
|
| And all my edges frayed
| И все мои края изношены
|
| Address your letters to:
| Адресуйте свои письма:
|
| Midlist author (midlist author)
| Автор среднего списка (автор среднего списка)
|
| You’re never the best but you’re never the worst
| Ты никогда не был лучшим, но ты никогда не был худшим
|
| Why even bother (even bother)
| Зачем даже беспокоиться (даже беспокоиться)
|
| You’ll never be last but you’ll never be first
| Ты никогда не будешь последним, но никогда не будешь первым
|
| Have another taste of fame
| Попробуй еще один вкус славы
|
| When they mispronounce your name
| Когда они неправильно произносят ваше имя
|
| When they mispronounce your name
| Когда они неправильно произносят ваше имя
|
| Strolled along the seaside
| Прогулялись по побережью
|
| Among all the vulgar cheering crowds
| Среди всех вульгарных ликующих толп
|
| And a boy cries for his dog
| И мальчик плачет по своей собаке
|
| Stolen by a riptide (stolen by a riptide)
| Украденный риптидом (украденный риптидом)
|
| His mother explains he’s surely drowned
| Его мать объясняет, что он наверняка утонул
|
| As he weeps upon a log
| Когда он плачет над бревном
|
| And all my readers sing, oh
| И все мои читатели поют, о
|
| Midlist author (midlist author)
| Автор среднего списка (автор среднего списка)
|
| You’re never the best but you’re never the worst
| Ты никогда не был лучшим, но ты никогда не был худшим
|
| Why even bother (even bother)
| Зачем даже беспокоиться (даже беспокоиться)
|
| You’ll never be last but you’ll never be first
| Ты никогда не будешь последним, но никогда не будешь первым
|
| Maybe one more glass of wine
| Может быть, еще один бокал вина
|
| Will make everything seem fine
| Все будет хорошо
|
| Maybe everything will seem fine
| Может быть, все будет хорошо
|
| And nobody’s taking chances
| И никто не рискует
|
| Oh, but those, all those dwindling advances
| О, но эти, все эти сокращающиеся успехи
|
| Get you down
| Сбить тебя
|
| They get you down…
| Они сбивают тебя с толку…
|
| Shuffling homeward
| Шаркая домой
|
| I checked the receiver on the phone
| Я проверил приемник на телефоне
|
| No messages returned
| Сообщения не возвращены
|
| So I started up a new thing (started up a new thing)
| Итак, я начал новую вещь (запустил новую вещь)
|
| Something about the sea, a boy, and his dog
| Кое-что о море, мальчике и его собаке
|
| And these were the first words:
| И это были первые слова:
|
| «Dedication TK»
| «Посвящение ТК»
|
| Oh, midlist author (midlist author)
| О, автор среднего списка (автор среднего списка)
|
| You’re never the best but you’re never the worst
| Ты никогда не был лучшим, но ты никогда не был худшим
|
| Why even bother (even bother)
| Зачем даже беспокоиться (даже беспокоиться)
|
| You’ll never be last but you’ll never be first
| Ты никогда не будешь последним, но никогда не будешь первым
|
| Maybe novel twenty-two
| Может быть, роман двадцать два
|
| Will make them all remember you | Заставит их всех помнить тебя |