| Carolina Low (оригинал) | Каролина Лоу (перевод) |
|---|---|
| I am a boy | Я мальчик |
| From the high country | Из высокой страны |
| And I’ve got a little love | И у меня есть немного любви |
| For the offering | Для предложения |
| I come down from the mountain | я спускаюсь с горы |
| Bow to the sea | Поклонись морю |
| And Carolina low | И Каролина низкая |
| I will carry thee | я понесу тебя |
| Gonna take you up | Собираюсь поднять тебя |
| Gonna take you 'round | Собираюсь взять тебя с собой |
| Well your poor little pant legs | Ну, твои бедные штаны |
| Are dragging down | тянут вниз |
| Did you crack your lip? | Ты треснул губу? |
| Did you skin your knee? | Ты сдирал кожу с колена? |
| And Carolina low | И Каролина низкая |
| I will carry thee | я понесу тебя |
| What is sealed with a handshake | Что скрепляется рукопожатием |
| Is spoiled with a kiss | Испорчен поцелуем |
| You got an ugly little mouth, boy | У тебя уродливый маленький рот, мальчик |
| It’s come to this | Дошло до этого |
| I’m bound for the hilltop | Я направляюсь к вершине холма |
| Gonna make it bleed | Собираюсь сделать это кровоточить |
| And Carolina low | И Каролина низкая |
| I will carry thee | я понесу тебя |
| I am a boy | Я мальчик |
| From the high country | Из высокой страны |
| And I got a little love | И у меня есть немного любви |
| For the offering | Для предложения |
| And I got a little love | И у меня есть немного любви |
| For the offering | Для предложения |
| And I got a little love | И у меня есть немного любви |
| For the offering | Для предложения |
