Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Apology Song , исполнителя - The Decemberists. Песня из альбома Five Songs EP, в жанре ИндиДата выпуска: 15.05.2010
Лейбл звукозаписи: Hush
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Apology Song , исполнителя - The Decemberists. Песня из альбома Five Songs EP, в жанре ИндиApology Song(оригинал) |
| I’m really sorry Steven |
| But your bicycle’s been stolen |
| I was watching it for you |
| 'Til you came back in the fall |
| Guess I didn’t do a good job after all |
| I was feeling really sorry Steven |
| And I spent all morning grieving |
| And everybody’s saying |
| That you’ll take the news gracefully |
| Somehow I don’t think I’ll get off that easily |
| I meant her no harm |
| When I left her unlocked |
| Outside the Orange Street Food Farm |
| I was just running in |
| Didn’t think I’d be that long |
| I came out, she was gone |
| And all that was there was some bored old dog |
| Leashed up to the place where your bicycle had been |
| Guess we’ll never see poor Madeleine again |
| Let this be consolation, Steven |
| That all the while you were in England |
| I treated her with care and respect |
| And gave her lots of love |
| And I was usually pretty good 'bout locking her up |
| Where has she gone? |
| Well, I bet she’s on the bottom of a Frenchtown pond |
| Rudely abused on some hescher’s joyride |
| So I wrote you this song |
| In the hope that you’d forgive me |
| Even though it was wrong |
| Being so careless with a thing so great |
| And taking your poor Madeleine away, away |
Песня извинений(перевод) |
| Мне очень жаль Стивена |
| Но твой велосипед украли |
| Я смотрел это для тебя |
| «Пока ты не вернешься осенью |
| Думаю, я не сделал хорошую работу в конце концов |
| Мне было очень жаль Стивена |
| И я провел все утро в печали |
| И все говорят |
| Что вы примете новости изящно |
| Почему-то я не думаю, что так легко отделаюсь |
| Я не имел в виду ее вреда |
| Когда я оставил ее незапертой |
| За пределами продовольственной фермы на Оранж-Стрит |
| я просто вбежал |
| Не думал, что буду так долго |
| Я вышел, она ушла |
| И все, что там было, это какая-то скучающая старая собака |
| Привязали к тому месту, где был ваш велосипед |
| Думаю, мы больше никогда не увидим бедняжку Мадлен. |
| Пусть это будет утешением, Стивен. |
| Что все время, пока ты был в Англии |
| Я относился к ней с заботой и уважением |
| И дал ей много любви |
| И я обычно был довольно хорош, когда запирал ее |
| Куда она ушла? |
| Ну, держу пари, она на дне пруда во Френчтауне. |
| Грубо надругались над каким-то хешером |
| Так что я написал вам эту песню |
| В надежде, что ты простишь меня |
| Хотя это было неправильно |
| Быть таким небрежным с такой замечательной вещью |
| И забери свою бедную Мадлен, прочь |
| Название | Год |
|---|---|
| Traveling On | 2018 |
| Cavalry Captain | 2015 |
| Severed | 2018 |
| Rox In The Box | 2012 |
| We Both Go Down Together | 2009 |
| The Mariner's Revenge Song | 2009 |
| Sucker's Prayer | 2018 |
| Here I Dreamt I Was an Architect | 2009 |
| O Valencia! | 2016 |
| Down By The Water | 2011 |
| Sons & Daughters | 2016 |
| Don't Carry It All | 2011 |
| One Engine | 2011 |
| Philomena | 2015 |
| June Hymn | 2011 |
| Summersong | 2016 |
| Anti-Summersong | 2015 |
| Dear Avery | 2011 |
| This Is Why We Fight | 2011 |
| Cutting Stone | 2018 |