Перевод текста песни Apology Song - The Decemberists

Apology Song - The Decemberists
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Apology Song , исполнителя -The Decemberists
Песня из альбома: Five Songs EP
В жанре:Инди
Дата выпуска:15.05.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hush

Выберите на какой язык перевести:

Apology Song (оригинал)Песня извинений (перевод)
I’m really sorry Steven Мне очень жаль Стивена
But your bicycle’s been stolen Но твой велосипед украли
I was watching it for you Я смотрел это для тебя
'Til you came back in the fall «Пока ты не вернешься осенью
Guess I didn’t do a good job after all Думаю, я не сделал хорошую работу в конце концов
I was feeling really sorry Steven Мне было очень жаль Стивена
And I spent all morning grieving И я провел все утро в печали
And everybody’s saying И все говорят
That you’ll take the news gracefully Что вы примете новости изящно
Somehow I don’t think I’ll get off that easily Почему-то я не думаю, что так легко отделаюсь
I meant her no harm Я не имел в виду ее вреда
When I left her unlocked Когда я оставил ее незапертой
Outside the Orange Street Food Farm За пределами продовольственной фермы на Оранж-Стрит
I was just running in я просто вбежал
Didn’t think I’d be that long Не думал, что буду так долго
I came out, she was gone Я вышел, она ушла
And all that was there was some bored old dog И все, что там было, это какая-то скучающая старая собака
Leashed up to the place where your bicycle had been Привязали к тому месту, где был ваш велосипед
Guess we’ll never see poor Madeleine again Думаю, мы больше никогда не увидим бедняжку Мадлен.
Let this be consolation, Steven Пусть это будет утешением, Стивен.
That all the while you were in England Что все время, пока ты был в Англии
I treated her with care and respect Я относился к ней с заботой и уважением
And gave her lots of love И дал ей много любви
And I was usually pretty good 'bout locking her up И я обычно был довольно хорош, когда запирал ее
Where has she gone? Куда она ушла?
Well, I bet she’s on the bottom of a Frenchtown pond Ну, держу пари, она на дне пруда во Френчтауне.
Rudely abused on some hescher’s joyride Грубо надругались над каким-то хешером
So I wrote you this song Так что я написал вам эту песню
In the hope that you’d forgive me В надежде, что ты простишь меня
Even though it was wrong Хотя это было неправильно
Being so careless with a thing so great Быть таким небрежным с такой замечательной вещью
And taking your poor Madeleine away, awayИ забери свою бедную Мадлен, прочь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: