Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burn It Down, исполнителя - The Dead Rabbitts.
Дата выпуска: 13.04.2017
Язык песни: Английский
Burn It Down(оригинал) |
Over the years |
I’ve learned to listen to myself |
And only myself |
Everybody else is full of shit I got no problem burnin the bridge |
Everybody else is full of shit I got no problem burnin the bridge |
To those of you who hide behind this veil of truth |
I’ll burn it down! |
I can’t take another one of your poor excuses |
This bridge we’ve built is going nowhere |
So now it’s time I burn it down |
I’m good without you |
Burn it down |
I’m good without you |
Sound the alarm! |
You cry hypocrisy |
Sound the alarm! |
You yell conspiracy |
Can’t take your ignorance or another goddamn battle |
Pour me another glass and I’ll just join the cattle |
Oh my god |
I’ve had my mouth sewn shut for too long |
I’ll rip it out |
I can’t take another one of your poor excuses |
This bridge we’ve built is going nowhere |
So now it’s time I burn it down |
I’m good without you |
Burn it down |
I’m good without you |
BURN |
I can’t take another one of your poor excuses |
This bridge we’ve built is going nowhere |
So now it’s time I burn it down |
I’m good without you |
Burn it down |
I’m good without you |
Сожгите Его Дотла(перевод) |
С годами |
Я научился слушать себя |
И только я |
Все остальные полны дерьма, у меня нет проблем сжечь мост |
Все остальные полны дерьма, у меня нет проблем сжечь мост |
Тем из вас, кто прячется за этой завесой правды |
Я сожгу его! |
Я не могу принять еще одно из твоих жалких оправданий. |
Этот мост, который мы построили, никуда не ведет |
Итак, пришло время сжечь его |
мне хорошо без тебя |
Сжечь дотла |
мне хорошо без тебя |
Бить тревогу! |
Вы плачете лицемерие |
Бить тревогу! |
Вы кричите заговор |
Не могу принять твое невежество или еще одну чертову битву |
Налейте мне еще стакан, и я просто присоединюсь к скоту |
О мой Бог |
Мне слишком долго зашивали рот |
я вырву это |
Я не могу принять еще одно из твоих жалких оправданий. |
Этот мост, который мы построили, никуда не ведет |
Итак, пришло время сжечь его |
мне хорошо без тебя |
Сжечь дотла |
мне хорошо без тебя |
ГОРЕТЬ |
Я не могу принять еще одно из твоих жалких оправданий. |
Этот мост, который мы построили, никуда не ведет |
Итак, пришло время сжечь его |
мне хорошо без тебя |
Сжечь дотла |
мне хорошо без тебя |