Перевод текста песни The Blues Song - The Dead Milkmen

The Blues Song - The Dead Milkmen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Blues Song, исполнителя - The Dead Milkmen.
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский

The Blues Song

(оригинал)
We can stand naked on the corner of Main Street, baby, and
Let everybody slow down and take a look
You can drive your Cadillac to the library, baby, and maybe read the
Last ten pages of an Agatha Christie book
You can feed my cat to my dog
And turn around and feed my dog to my horse
You can screw the whole damn royal family, baby, until they
All get a divorce
Baby, baby, baby
Baby, you can do anything you wanna do, baby
I swear it will not bother me
Cause, baby, you know
Baby, you know you’ve got to
You’ve got to
You’ve got to be what you’re going to be
You can burn down the orphanage, baby, over there on the
Poor side of town
You can go to the circus, baby, frighten the elephants
See if you can get them to maybe
Trample a clown
You can steal the prize out of my box of cereal, baby, and
Replace it with a rat
You can walk up to someone who might be a little overweight
And be kinda sensitive about it and say
«Oh my god, you’re really fat!»
Live and let live, baby
That’s the cornerstone
The very essence of my philosophy
And baby
Baby, you know
You know you’ve got to
You’ve got to
You’ve got to be what you’re going to be
I’m gonna play my harmonica
Since i charge $ 35 a note I’m not gonna play much of my harmonica
You see the blues
The blues isn’t an art form
It’s not a type of music
The blues is a product
Not unlike computer chips or tampons
The blues is a way for white kids to feel
That they understand the feelings of black people
Without ever having to meet any of them
The blues is all these things and more
Available for $ 19.95
Oh, baby
Baby, you can do whatever you wanna do, baby
Baby, you know it’s not going to bother me
Cause baby you know
You know you’ve got to
You’ve got to be what you’re going to be
Here comes the solo!
Ooh, and what a solo it is
You know
That might not be the blues but it sure makes me sad
Listen, in the distance
The sound of Leadbelly rolling in his grave
I’ve said it before, baby
I’ll say it again
Live and let live
The very essence, the cornerstone
The summit of my philosophy
Baby, baby, you know
Baby, you know you’ve got to
You’ve got to be what you’re going to be
A blues man needs a nickname
And everybody calls me Two Shoes
Cause i always wear two shoes
I know it’s not much of a nickname
But by the time i got around to getting my nickname
All the good ones were taken
Take for example Blind Lemon Lipschitz
Blind Lemon Lipschitz gouged out his own eyes with his thumbnails
So he could be called blind lemon
It’s true, don’t laugh
He felt the very essence of the blues, calling him from within
And he felt that contract too
Oh, baby
Baby, you know
Baby, you know you can do whatever you do
I don’t care
I don’t give a damn, baby
It’s not gonna bother me
Cause baby, baby, b-b-b-b-b-b-b
You gotta
You gotta
You gotta
You gotta
You gotta be
You gotta be what you’re going to be
(перевод)
Мы можем стоять голыми на углу главной улицы, детка, и
Пусть все притормозят и посмотрят
Можешь поехать на своем кадиллаке в библиотеку, детка, и, может быть, почитать
Последние десять страниц книги Агаты Кристи
Вы можете кормить мою кошку моей собаке
И повернись и скорми мою собаку моей лошади
Ты можешь трахнуть всю чертову королевскую семью, детка, пока они не
Все получают развод
Детка детка детка
Детка, ты можешь делать все, что захочешь, детка.
клянусь, это меня не побеспокоит
Потому что, детка, ты знаешь
Детка, ты знаешь, что должен
Вы должны
Ты должен быть тем, кем собираешься быть
Ты можешь сжечь приют, детка, там, на 
Бедная часть города
Ты можешь пойти в цирк, детка, попугать слонов
Посмотрим, сможете ли вы заставить их, возможно,
Растоптать клоуна
Ты можешь украсть приз из моей коробки с хлопьями, детка и
Замените его крысой
Вы можете подойти к кому-то, у кого может быть немного избыточный вес
И будьте немного деликатны по этому поводу и скажите
«Боже мой, ты действительно толстый!»
Живи и дай жить другим, детка
Это краеугольный камень
Суть моей философии
И ребенок
Детка, ты знаешь
Вы знаете, что должны
Вы должны
Ты должен быть тем, кем собираешься быть
Я буду играть на гармонике
Поскольку я беру 35 долларов за ноту, я не собираюсь играть на своей губной гармошке.
Вы видите блюз
Блюз – это не форма искусства
Это не тип музыки
Блюз – это продукт
Мало чем отличается от компьютерных чипов или тампонов.
Блюз — это способ почувствовать себя белыми детьми.
Что они понимают чувства чернокожих
Даже не встречаясь с кем-либо из них
Блюз — это все это и многое другое
Доступно за 19,95 долларов США.
О, детка
Детка, ты можешь делать все, что хочешь, детка
Детка, ты знаешь, что это не будет беспокоить меня
Потому что, детка, ты знаешь
Вы знаете, что должны
Ты должен быть тем, кем собираешься быть
А вот и соло!
Ох, и какое это соло
Ты знаешь
Может, это и не блюз, но мне от этого грустно
Слушай, вдали
Звук переворачивания Лидбелли в могиле
Я уже говорил это раньше, детка
Я скажу это снова
Живи и давай жить другим
Сама суть, краеугольный камень
Вершина моей философии
Детка, детка, ты знаешь
Детка, ты знаешь, что должен
Ты должен быть тем, кем собираешься быть
Блюзмену нужен никнейм
И все зовут меня Два Ботинка
Потому что я всегда ношу две туфли
Я знаю, что это не очень прозвище
Но к тому времени, когда я получил свое прозвище
Все хорошее забрали
Возьмем, к примеру, Blind Lemon Lipschitz.
Слепой Лемон Липшиц выколол себе глаза ногтями больших пальцев
Так что его можно назвать слепым лимоном
Это правда, не смейтесь
Он чувствовал самую суть блюза, зовущего его изнутри
И он тоже чувствовал этот контракт
О, детка
Детка, ты знаешь
Детка, ты знаешь, что можешь делать все, что хочешь
Мне все равно
Мне плевать, детка
это не будет беспокоить меня
Потому что, детка, детка, б-б-б-б-б-б-б
Ты должен
Ты должен
Ты должен
Ты должен
Ты должен быть
Ты должен быть тем, кем собираешься быть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Punk Rock Girl 1988
If I Had A Gun 1991
Violent School 1985
Laundromat Song 1985
Spit Sink 1985
Serrated Edge 1985
Filet of Sole 1985
Rastabilly 1985
Big Lizard 1985
Junkie 1985
Tiny Town 1985
Bitchin' Camaro 1985
Swordfish 1985
Gorilla Girl 1985
Right Wing Pigeons 1985
Takin' Retards to the Zoo 1985
Beach Song 1985
Nutrition 1985
V.f.w. 1985
Swampland of Desire 2002

Тексты песен исполнителя: The Dead Milkmen