Перевод текста песни Bitchin' Camaro - The Dead Milkmen

Bitchin' Camaro - The Dead Milkmen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bitchin' Camaro, исполнителя - The Dead Milkmen. Песня из альбома Big Lizard In My Back Yard, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.05.1985
Лейбл звукозаписи: Fever
Язык песни: Английский

Bitchin' Camaro

(оригинал)
Hey Jack, what’s happenin'?
Oh, I don’t know.
Well, rumor around town says you think you might be heading down to the shore.
Uh, yeah, I think I’m goin’down to the shore.
Whatcha gonna do down there?
Uh, I don’t know, play some video games, buy some Def Leppard t-shirts.
Hey, don’t forget to get your Motley Crue t-shirt,
y’know, all proceeds go to get their lead singer out of jail.
Uh huh.
Hey, you gonna check out the sand bar while you’re there?
Uh, what’s the Sand Bar?
Oh, it’s this place that lets sixteen year-old kids drink.
Oh, cool.
Y’know who’s gonna be there?
Uh, who?
My favorite cover band, Crystal Shit.
Oh.
Yeah, they do a Doors show, you’d be really impressed,
in fact, it goes a little like this:
Love me two times baby
Love me twice today (short musical pause)
Love me two times girl
Cause I got AIDS
Love me two times baby, once for tomorrow, once cause I got AIDS
Wow, Pretty good Jim Morrison impersonation there.
Yeah, I hope those guys have a good sense of humor and don’t take us to court.
Uh, what’s the court?
Never mind that,
(interrupts) Oh, you mean like the People’s Court?
Well, that’s another story;
the important thing here is you gotta ask me how I’m gonna get down to the shore.
Uh, how you gonna get down to the shore?
Funny you should ask, I’ve got a car now.
Oh wow, how’d you get a car?
Oh, my parents drove it up here from the Bahamas.
You’re kidding!
I must be, the Bahamas are islands, okay, the important thing now, is that you ask me what kind of car I have.
Uh, what kinda car do ya got?
I’ve got a BITCHIN CAMARO…
BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO
I ran over my neighbors
BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO,
Now it’s in all the papers
My folks bought me a BITCHIN CAMARO with no insurance to match;
So if you happen to run me down, please don’t leave a scratch.
I ran over some old lady one night at the county fair;
And I didn’t get arrested, because my dad’s the mayor.
BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO
Doughnuts on your lawn
BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO
Tony Orlando and Dawn
When I drive past the kids, they all spit and cuss,
Because I’ve got a BITCHIN CAMARO and they have to ride the bus.
So you’d better get out of my way, when I run through your yard;
Because I’ve got a BITCHIN CAMARO;
And an Exxon credit card.
BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO
Hey, man where ya headed?
BITCHIN CAMARO, BITCHIN CAMARO
I drive on unleaded.
(перевод)
Эй, Джек, что случилось?
О, я не знаю.
Ну, по городу ходят слухи, что ты думаешь, что направляешься к берегу.
Э-э, да, думаю, я спущусь на берег.
Что ты собираешься делать там внизу?
Ну, не знаю, поиграй в видеоигры, купи футболки Def Leppard.
Эй, не забудь взять свою футболку Motley Crue,
знаете, все доходы идут на то, чтобы вызволить их солиста из тюрьмы.
Ага.
Эй, ты собираешься проверить песчаную косу, пока ты там?
А что такое песчаная полоса?
О, это место позволяет пить шестнадцатилетним детям.
О, круто.
Знаешь, кто там будет?
Кто?
Моя любимая кавер-группа Crystal Shit.
Ой.
Да, они устраивают шоу Doors, вы были бы очень впечатлены,
на самом деле это выглядит примерно так:
Люби меня два раза, детка
Люби меня сегодня дважды (короткая музыкальная пауза)
Люби меня дважды, девочка
Потому что у меня СПИД
Люби меня два раза, детка, один раз на завтра, один раз, потому что у меня СПИД
Ничего себе, довольно хорошее подражание Джиму Моррисону там.
Да, надеюсь, у этих ребят хорошее чувство юмора и они не подадут нас в суд.
Ой, что за суд?
Неважно,
(перебивает) О, вы имеете в виду народный суд?
Ну, это другая история;
главное, ты должен спросить меня, как я доберусь до берега.
А как ты собираешься спуститься на берег?
Забавно, что ты спросил, у меня теперь есть машина.
Ого, как ты купил машину?
О, мои родители привезли его сюда с Багамских островов.
Ты шутишь!
Должно быть, Багамы - это острова, ладно, главное сейчас, чтобы ты спросил меня, какая у меня машина.
А у тебя какая машина?
У меня есть BITCHIN CAMARO…
БИТЧИН КАМАРО, БИТЧИН КАМАРО
Я наехал на своих соседей
БИТЧИН КАМАРО, БИТЧИН КАМАРО,
Теперь это во всех газетах
Мои люди купили мне BITCHIN CAMARO без соответствующей страховки;
Так что, если вам случится меня сбить, пожалуйста, не оставляйте ни царапины.
Однажды ночью на окружной ярмарке я наехал на какую-то старушку;
И меня не арестовали, потому что мой папа мэр.
БИТЧИН КАМАРО, БИТЧИН КАМАРО
Пончики на лужайке
БИТЧИН КАМАРО, БИТЧИН КАМАРО
Тони Орландо и Дон
Когда я проезжаю мимо детей, они все плюются и матерится,
Потому что у меня есть BITCHIN CAMARO, и им приходится ехать на автобусе.
Так что лучше уйди с моей дороги, когда я буду бегать по твоему двору;
Потому что у меня есть BITCHIN CAMARO;
И кредитная карта Exxon.
БИТЧИН КАМАРО, БИТЧИН КАМАРО
Эй, чувак, куда ты направляешься?
БИТЧИН КАМАРО, БИТЧИН КАМАРО
Я езжу на неэтилированном бензине.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Punk Rock Girl 1988
If I Had A Gun 1991
Violent School 1985
Laundromat Song 1985
Spit Sink 1985
Serrated Edge 1985
Filet of Sole 1985
Rastabilly 1985
Big Lizard 1985
Junkie 1985
Tiny Town 1985
Swordfish 1985
Gorilla Girl 1985
Right Wing Pigeons 1985
Takin' Retards to the Zoo 1985
Beach Song 1985
Nutrition 1985
V.f.w. 1985
Swampland of Desire 2002
Air Crash Museum 2002

Тексты песен исполнителя: The Dead Milkmen