Перевод текста песни Stuart - The Dead Milkmen

Stuart - The Dead Milkmen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stuart , исполнителя -The Dead Milkmen
Песня из альбома: Beelzebubba
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:30.04.1988
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:RESTLESS

Выберите на какой язык перевести:

Stuart (оригинал)Стюарт (перевод)
You know what, Stuart?Знаешь что, Стюарт?
I like you Ты мне нравишься
You’re not like the other people here, in the trailer park Ты не такой, как другие люди здесь, в трейлерном парке
Oh, don’t go get me wrong, they’re fine people, they’re good Americans, О, не поймите меня неправильно, они хорошие люди, они хорошие американцы,
but they’re content to sit back, maybe watch a little Mork and Mindy on но они согласны сидеть сложа руки, может быть, посмотреть немного Морка и Минди на
channel 57, maybe kick back a cool Coors 16-ouncer… канал 57, может быть, откиньте крутой Coors на 16 унций…
They’re good, fine people, Stuart but they don’t know what the queers are doing Они хорошие, прекрасные люди, Стюарт, но они не знают, что делают педики.
to the soil в почву
You know that Jonny Wurster kid, the kid that delivers papers in the Вы знаете этого мальчика Джонни Вурстера, который разносит газеты в
neighborhood?район?
He’s a fine kid.Он хороший ребенок.
Some of the neighbors say he smokes crack, Некоторые из соседей говорят, что он курит крэк,
but I don’t believe it.но я не верю в это.
Anyway, for his tenth birthday, all he wanted was a В любом случае, на свой десятый день рождения все, что он хотел, это
burrow owl.норная сова.
He kept bugging his old man;Он продолжал доставать своего старика;
«Dad, get me a burrow owl! «Папа, купи мне сову!
I’ll never ask for anything else as long as I live!»Я никогда не попрошу ничего другого, пока я жив!»
So the guy breaks down Итак, парень ломается
and buys him a burrow owl и покупает ему сову
Anyway, 10:30 the other night, I go out in my yard and there’s the Wurster kid, Так или иначе, в 10:30 на днях я выхожу во двор, а там парень Вурстер,
looking up in the tree!глядя вверх на дерево!
I say «What are you looking for?»Я говорю: «Что ты ищешь?»
And he says «I'm looking for my burrow owl!» А он говорит: «Я ищу свою норную сову!»
And I say «Jumpin' Jesus on a pogo stick!И я говорю: «Прыгай Иисуса на пого-палке!
Everybody knows the burrow owl lives Всем известно, что живет норная сова
in a hole in the ground!в дыре в земле!
Why the hell do you think they call it a burrow owl, Почему, черт возьми, вы думаете, что они называют это норной совой,
anyway!?» так или иначе!?"
Now Stuart, do you think a kid like that is going to know what the queers are Теперь, Стюарт, как ты думаешь, такой ребенок будет знать, кто такие педики?
doing to the soil? делать с почвой?
I first became aware of all this about ten years ago, the summer my oldest boy, Я впервые узнал обо всем этом около десяти лет назад, летом, когда мой старший сын
Bill Jr., died.Билл-младший умер.
You know that carnival comes into town every year? Вы знаете, что карнавал проходит в городе каждый год?
Well this year they came through with a ride called The Mixer.Что ж, в этом году они представили аттракцион под названием The Mixer.
The man said «Keep your head and arms inside The Mixer at all times.»Мужчина сказал: «Всегда держите голову и руки внутри Миксера».
But Bill Jr. Но Билл младший.
, he was a daredevil, just like his old man! , он был смельчаком, как и его старик!
He was leaning out saying «Hey everybody, look at me!Он высовывался и говорил: «Эй, все, посмотрите на меня!
Look at me!»Посмотри на меня!"
POW! ВОУ!
He was decapitated!Он был обезглавлен!
They found his head over by the snow cone concession! Его голову нашли у снежного конуса!
A few days after that, I open up the mail And there’s a pamphlet in there from Через несколько дней после этого я открываю почту, и там есть брошюра от
Pueblo, Colorado, and it’s addressed to Bill Jr., and it’s entitled Do You Know Пуэбло, Колорадо, адресовано Биллу-младшему и озаглавлено «Знаете ли вы,
What the Queers Are Doing to Our Soil? Что квиры делают с нашей почвой?
Now Stuart, if you look at the soil around any large US city with a big Теперь, Стюарт, если вы посмотрите на почву вокруг любого большого города США с большим
underground homosexual population, des Moines Iowa, for example. подпольное гомосексуальное население, например, Де-Мойн, штат Айова.
Look at the soil around Des Moines, Stuart, you can’t build on it, Посмотри на землю вокруг Де-Мойна, Стюарт, на ней нельзя строить,
you can’t grow anything in it, the government says it’s due to poor farming, в нем ничего нельзя вырастить, правительство говорит, что это из-за плохого земледелия,
but I know what’s really going on, Stuart!но я знаю, что происходит на самом деле, Стюарт!
I know it’s the queers! Я знаю, что это педики!
They’re in it with the aliens!Они в этом с инопланетянами!
They’re building landing strips for gay Они строят взлетно-посадочные полосы для геев
Martians, I swear to God! Марсиане, клянусь Богом!
You know what, Stuart?Знаешь что, Стюарт?
I like you Ты мне нравишься
You’re not like the other people, here in the trailer parkТы не такой, как другие люди здесь, в трейлерном парке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: