| We aren’t ourselves
| Мы не в себе
|
| Brains on the shelf
| Мозги на полке
|
| We’ll all wake up
| Мы все проснемся
|
| When Ringo buys a rifle
| Когда Ринго покупает винтовку
|
| We live, we breathe
| Мы живем, мы дышим
|
| We spread disease
| Мы распространяем болезни
|
| That all must end
| Это все должно закончиться
|
| When Ringo buys a rifle
| Когда Ринго покупает винтовку
|
| People told him what to say
| Люди сказали ему, что сказать
|
| Ordered advanced dream away
| Заказал расширенную мечту
|
| Paul was dubbing Ringo’s drumming
| Пол дублировал игру Ринго на барабанах.
|
| John was dubbing Ringo’s humming
| Джон дублировал напевание Ринго.
|
| People were starting to talk
| Люди начали говорить
|
| We start wars
| Мы начинаем войны
|
| Forget the poor
| Забудьте о бедных
|
| That all must change
| Это все должно измениться
|
| Ringo buys a rifle
| Ринго покупает винтовку
|
| We stand tall
| Мы стоим высоко
|
| Try to evolve
| Старайтесь развиваться
|
| We’ll walk on water
| Мы будем ходить по воде
|
| Ringo buys a rifle
| Ринго покупает винтовку
|
| Animals will bare their fangs
| Животные обнажат клыки
|
| The Pope will join a gang
| Папа присоединится к банде
|
| We’ll all get new shoes
| Мы все получим новые туфли
|
| When Ringo buys a rifle
| Когда Ринго покупает винтовку
|
| Buildings come crashing down
| Здания рушатся
|
| Lost things will be found
| Потерянные вещи будут найдены
|
| Life’ll be so much better
| Жизнь станет намного лучше
|
| When Ringo buys a rifle
| Когда Ринго покупает винтовку
|
| Tried to keep his head level
| Пытался держать голову на уровне
|
| Was possessed by the devil
| Был одержим дьяволом
|
| George is calling Ringo’s mum
| Джордж звонит маме Ринго
|
| Telling her Ringo’s a bum
| Сказать ей, что Ринго - бездельник
|
| Rumors are starting to fly
| Слухи начинают летать
|
| We’ll be one
| Мы будем одним
|
| To love a gun
| Любить пистолет
|
| That’s how we’ll live
| Вот так и будем жить
|
| Ringo buys a rifle
| Ринго покупает винтовку
|
| We start small
| Мы начинаем с малого
|
| Must learn to crawl
| Должен научиться ползать
|
| We’ll learn to fly
| Мы научимся летать
|
| Ringo buys a rifle
| Ринго покупает винтовку
|
| Doesn’t want to be cute
| Не хочет быть милым
|
| He just wants to shoot
| Он просто хочет стрелять
|
| Blow them away
| Сдуть их
|
| Make them all pay
| Заставьте их всех платить
|
| His mind has jumped track
| Его разум перескочил трек
|
| He’s a Beatle maniac
| Он битловский маньяк
|
| Hey Paul, you asshole… Dub this!
| Эй, Пол, ты засранец… Дублируй это!
|
| When Ringo buys a rifle
| Когда Ринго покупает винтовку
|
| When Ringo buys a rifle
| Когда Ринго покупает винтовку
|
| People told him what to say
| Люди сказали ему, что сказать
|
| Ordered advanced dream away
| Заказал расширенную мечту
|
| Paul was dubbing Ringo’s drumming
| Пол дублировал игру Ринго на барабанах.
|
| John was dubbing Ringo’s humming
| Джон дублировал напевание Ринго.
|
| People were starting to talk
| Люди начали говорить
|
| He is one with indoor plumbing
| Он один с внутренней сантехникой
|
| Paul’s still dubbing Ringo’s drumming
| Пол все еще дублирует игру Ринго на барабанах.
|
| He’s formed with the NRA
| Он сформирован с NRA
|
| (???) away
| (???) далеко
|
| Rumors are starting to fly
| Слухи начинают летать
|
| He let (???) acid dream away | Он позволил (???) кислоте мечтать |