
Дата выпуска: 31.05.1985
Лейбл звукозаписи: Fever
Язык песни: Английский
Plum Dumb(оригинал) |
She stands there on the corner, got raspberry jeans |
Waiting and watching, oh god, here he comes |
He pulls up beside her in his sporty machine |
Rolls down the window and hands her a bag of plums |
Plums? |
Eat them he tells her |
They’ll make ya feel great |
She hops in the car and he steps on the gas |
She says can’t you drive faster |
It’s getting late |
Just a wee bit faster |
You’re not going too fast |
Oh |
Freeway, riding down the freeway |
Cruisin', now she’s really cruisin' |
When the plums take affect |
Yes, the plums suddenly juice her mind (mind) |
She is no longer a nervous wreck |
Now her nerves are blind; |
she feels fine (fine) |
Oh, I feel great, she says |
But he already knows it |
Cause she’s fingering his hair |
And biting his toes |
She’s really plumbed out |
And in her eyes she shows it |
She says, Hey, what’s the hurry? |
Let’s drive more slow |
Moisture drips from her edible lips |
And as he looks into her eyes |
He is quick to realize |
That he’d better pull over |
Before he gets to Dover |
Cause if he really wants her |
Now the time is wise |
Freeway, riding down the freeway |
Cruisin', now you’re really cruisin' |
When the plums take affect |
Yes, the plums suddenly juice her mind (mind) |
She is no longer a nervous wreck |
Now her nerves are blind; |
she looks fine (fine) |
She’s plum dumb |
Plum dumb |
Plum it (x6) |
Yeah |
Слива Тупая(перевод) |
Она стоит на углу, в малиновых джинсах. |
Жду и наблюдаю, о боже, вот и он |
Он подъезжает к ней на своей спортивной машине. |
Опускает окно и протягивает ей пакет слив |
Сливы? |
Ешьте их, говорит он ей |
Они заставят вас чувствовать себя прекрасно |
Она прыгает в машину, а он нажимает на газ |
Она говорит, ты не можешь ехать быстрее |
Становится поздно |
Чуть-чуть быстрее |
Вы не слишком быстро |
Ой |
Автострада, езда по автостраде |
Крейсерская, теперь она действительно крейсерская |
Когда сливы вступают в силу |
Да, сливы внезапно сока ее разума (разума) |
Она больше не нервный срыв |
Теперь ее нервы слепы; |
она чувствует себя хорошо (хорошо) |
О, я чувствую себя прекрасно, говорит она. |
Но он уже знает это |
Потому что она перебирает его волосы |
И кусая пальцы ног |
Она действительно вымотана |
И в ее глазах она показывает это |
Она говорит: Эй, куда торопишься? |
Давайте ехать медленнее |
Влага капает с ее съедобных губ |
И когда он смотрит ей в глаза |
Он быстро понимает |
Что ему лучше остановиться |
Прежде чем он доберется до Дувра |
Потому что, если он действительно хочет ее |
Сейчас самое время |
Автострада, езда по автостраде |
Круиз, теперь ты действительно путешествуешь |
Когда сливы вступают в силу |
Да, сливы внезапно сока ее разума (разума) |
Она больше не нервный срыв |
Теперь ее нервы слепы; |
она выглядит хорошо (хорошо) |
Она тупая |
Слива тупая |
Слив это (x6) |
Ага |
Название | Год |
---|---|
Punk Rock Girl | 1988 |
If I Had A Gun | 1991 |
Violent School | 1985 |
Laundromat Song | 1985 |
Spit Sink | 1985 |
Serrated Edge | 1985 |
Filet of Sole | 1985 |
Rastabilly | 1985 |
Big Lizard | 1985 |
Junkie | 1985 |
Tiny Town | 1985 |
Bitchin' Camaro | 1985 |
Swordfish | 1985 |
Gorilla Girl | 1985 |
Right Wing Pigeons | 1985 |
Takin' Retards to the Zoo | 1985 |
Beach Song | 1985 |
Nutrition | 1985 |
V.f.w. | 1985 |
Swampland of Desire | 2002 |