| She looked like a corpse on my front porch
| Она выглядела как труп на моем крыльце
|
| Clutching the spawn of her latest divorce, saying
| Сжимая отродье своего последнего развода, говоря
|
| Let’s get the baby high
| Давайте поднимем ребенка высоко
|
| Oh little pig, little pig, let me in
| О, поросенок, поросенок, впусти меня
|
| I’ve traded food stamps for a bottle a' gin
| Я обменял продовольственные талоны на бутылку джина
|
| C’mon, let’s get the baby high
| Давай, давай поднимем ребенка
|
| For someone like you to get custody
| Для кого-то вроде вас, чтобы получить опеку
|
| Of an innocent child’s a tragedy
| Трагедия невинного ребенка
|
| No, don’t get your baby high
| Нет, не поднимайте ребенка высоко
|
| Oh, just open up, I’ve got nowhere to go
| О, просто открой, мне некуда идти
|
| My man threw me out and it’s starting to snow
| Мой мужчина выгнал меня, и идет снег
|
| So, let’s get the baby high
| Итак, давайте поднимем ребенка высоко
|
| I don’t mean to question your parenting skills
| Я не хочу сомневаться в ваших родительских навыках.
|
| But I’m really amazed that kid hasn’t been killed
| Но я действительно поражен, что ребенок не был убит
|
| Please don’t get your baby high
| Пожалуйста, не поднимайте ребенка высоко
|
| For someone like you to criticize me
| Для кого-то вроде вас, чтобы критиковать меня
|
| Is really the height of hypocrisy
| Это действительно верх лицемерия
|
| So, let’s get the baby high
| Итак, давайте поднимем ребенка высоко
|
| There’s no way in hell I’ll open my door
| Ни за что, черт возьми, я открою дверь
|
| I still have pictures from the time before
| У меня все еще есть фотографии того времени
|
| No, don’t get your baby high
| Нет, не поднимайте ребенка высоко
|
| Yes I’ve traded my oldest for a couple a' lids
| Да, я променял свою старшую на пару крышек.
|
| But it’s none of your business how I raise my kids
| Но это не ваше дело, как я воспитываю своих детей
|
| Now, let’s get the baby high
| Теперь давайте поднимем ребенка
|
| For someone like you to get custody
| Для кого-то вроде вас, чтобы получить опеку
|
| Of an innocent child’s a tragedy
| Трагедия невинного ребенка
|
| No, don’t get your baby high
| Нет, не поднимайте ребенка высоко
|
| I’ve asked you politely, now I’m gonna be mean
| Я попросил тебя вежливо, теперь я буду злым
|
| If you don’t open up, I’m going to scream
| Если ты не откроешься, я буду кричать
|
| Let’s get the baby high
| Давайте поднимем ребенка высоко
|
| You can scream all you want but you’re not gettin' in
| Ты можешь кричать сколько хочешь, но ты не попадешь
|
| What you do to that kid is really a sin
| То, что вы делаете с этим ребенком, на самом деле является грехом
|
| Please don’t get your baby high
| Пожалуйста, не поднимайте ребенка высоко
|
| For someone like you to criticize me
| Для кого-то вроде вас, чтобы критиковать меня
|
| Is really the height of hypocrisy
| Это действительно верх лицемерия
|
| Now, let’s get the baby high
| Теперь давайте поднимем ребенка
|
| It must be a boy because it’s turning blue…
| Должно быть, это мальчик, потому что он синеет…
|
| Oh, cootchie, cootchie coo…
| Ой, киска, киска ку...
|
| She still stood like a corpse on my front porch
| Она все еще стояла как труп на моем крыльце
|
| Still clutching the spawn of her latest divorce, saying
| Все еще сжимая отродье своего последнего развода, говоря
|
| Let’s get the baby high | Давайте поднимем ребенка высоко |