| On my TV screen
| На экране моего телевизора
|
| Every Labor Day
| Каждый рабочий день
|
| Fuckin' Jerry Lewis
| Чертов Джерри Льюис
|
| Make him go away
| Заставь его уйти
|
| Make him go away
| Заставь его уйти
|
| Make him go away
| Заставь его уйти
|
| He’s fucked up my labor day
| Он испортил мой рабочий день
|
| Make him go away
| Заставь его уйти
|
| One, two, three, four!
| Один два три четыре!
|
| Jerry Lewis
| Джерри Льюис
|
| I’m comin' to get ya
| Я иду за тобой
|
| You’re gonna run, you’re gonna hide
| Ты собираешься бежать, ты собираешься спрятаться
|
| Jerry Lewis
| Джерри Льюис
|
| This squad’s gonna get ya
| Этот отряд тебя достанет
|
| And make you commit TV suicide
| И заставить вас совершить телевизионное самоубийство
|
| Give him 24 hours
| Дайте ему 24 часа
|
| He’ll do what he please
| Он будет делать то, что ему нравится
|
| He’d be on welfare
| Он был бы на социальном обеспечении
|
| If it weren’t for this disease
| Если бы не эта болезнь
|
| His eyes get red
| Его глаза краснеют
|
| And his face gets mean
| И его лицо становится злым
|
| I guess that’s what you get
| Я думаю, это то, что вы получаете
|
| When you take amphetamine
| Когда вы принимаете амфетамин
|
| One, two, earth, shoe!
| Раз, два, земля, туфелька!
|
| Jerry Lewis
| Джерри Льюис
|
| I’m comin' to get ya
| Я иду за тобой
|
| You’re gonna run, you’re gonna hide
| Ты собираешься бежать, ты собираешься спрятаться
|
| Jerry Lewis
| Джерри Льюис
|
| This squad’s gonna get ya
| Этот отряд тебя достанет
|
| And make you commit TV suicide
| И заставить вас совершить телевизионное самоубийство
|
| In France they appreciate me
| Во Франции меня ценят
|
| In France they know I’m a genius
| Во Франции знают, что я гений
|
| (stupid Jerry Lewis noise) | (глупый шум Джерри Льюиса) |