| Start off in the womb, yeah, where it’s nice and warm
| Начни с утробы, да, там хорошо и тепло
|
| Things are lookin' good, then it’s time to be born
| Все выглядит хорошо, значит, пора родиться
|
| Doctor pulls you out and slaps you on the butt
| Доктор вытаскивает тебя и шлепает по попе
|
| And before you know it your umbilical cord is cut
| И прежде чем вы это узнаете, ваша пуповина перерезана
|
| Drag you from your mama, wheel you down the hall
| Перетащите вас от своей мамы, катите вас по коридору
|
| Room full of babies, who just lie there and bawl
| Комната полна младенцев, которые просто лежат и плачут
|
| Lyin' in a diaper, feelin' like a fool
| Лежу в подгузнике, чувствую себя дураком
|
| Things’ll get much worse when it’s time to go to school
| Все станет намного хуже, когда придет время идти в школу
|
| You’re crammed into a classroom with 30 other kids
| Вы забиты в классе с 30 другими детьми.
|
| Good you get nothing — bad you get hit
| Хорошо, что ты ничего не получил — плохо, что тебя ударили
|
| Nobody likes you and the classroom is cold
| Ты никому не нравишься, а в классе холодно
|
| Stuck with a textbook that’s 35 years old
| Застрял с учебником, которому 35 лет.
|
| Bullies beat you up, teacher puts you down
| Хулиганы бьют тебя, учитель унижает
|
| Sittin' in the corner don’t dare make a sound
| Сидя в углу, не смей издавать ни звука
|
| If you learn one thing, better learn to curse
| Если вы узнаете одну вещь, лучше научитесь ругаться
|
| 'Cuz from now on, life gets even worse
| «Потому что отныне жизнь становится еще хуже
|
| Now that you are 30, better get a job
| Теперь, когда тебе 30, лучше найди работу
|
| You will buy a house, you will buy a Saab
| Вы купите дом, вы купите Saab
|
| Get up in the morning, you will feel like dyin'
| Вставай утром, тебе захочется умереть
|
| As the years go rollin' by, you will lose your mind
| По прошествии лет вы сойдете с ума
|
| You were once a young man, now you’re turnin' grey
| Когда-то ты был молодым человеком, теперь ты седеешь
|
| Listening to people talkin' 'bout the Judgment Day
| Слушая, как люди говорят о Судном дне
|
| Now you’ve retired, goodbye to the job
| Теперь вы на пенсии, до свидания с работой
|
| And you’ve lost your teeth, goodbye corn-on-the-cob
| И ты потерял зубы, прощай кукуруза в початках
|
| Look back on your life and all the things you did
| Оглянитесь на свою жизнь и все, что вы сделали
|
| Standin' in the yard, yellin' at the kids
| Стою во дворе, кричу на детей
|
| Now you’re kickin' back, you don’t have a care
| Теперь ты возвращаешься, тебе все равно
|
| Time to see the world from your Craft-matic chair
| Время увидеть мир со своего кресла Craft-matic
|
| You’ll move to Arizona where all the old folks go
| Вы переедете в Аризону, куда уходят все старики
|
| You will vote Republican, you’ll see UFO’s
| Вы будете голосовать за республиканцев, вы увидите НЛО
|
| Then one day you die, find yourself in Hell
| Затем однажды ты умрешь, окажешься в аду
|
| With the lake-o'-fire and that awful brimstone smell
| С огненным озером и этим ужасным запахом серы
|
| You were really good, but you weren’t good enough
| Ты был действительно хорош, но ты был недостаточно хорош
|
| Living ain’t so easy, dying’s really tough
| Жить не так просто, умирать очень тяжело
|
| Now look around, see how it’s gonna be
| Теперь оглянись, посмотри, как это будет
|
| Yes, my friend, you’re screwed for all eternity | Да, мой друг, ты облажался на всю вечность |