| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Seen em on PBS
| Видел их на PBS
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| My apartment is a mess
| В моей квартире беспорядок
|
| Somewhere under that pile of clothes
| Где-то под этой кучей одежды
|
| Lies a whole $ 10 bill
| Лежит целая 10-долларовая купюра
|
| Telephones are ringing
| Телефоны звонят
|
| In a land called PBS
| В стране под названием PBS
|
| Fat lady is singing
| Толстая дама поет
|
| In a land called PBS
| В стране под названием PBS
|
| Maybe she loves volcanos too
| Может быть, она тоже любит вулканы
|
| I’ll just have to take a guess
| Мне просто нужно угадать
|
| She looks like a little volcano
| Она похожа на маленький вулкан
|
| With her red hair and brown dress
| С ее рыжими волосами и коричневым платьем
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Volcanos, volcanos, volcanos, volcanos
| Вулканы, вулканы, вулканы, вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Seen em on PBS
| Видел их на PBS
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| This city is a mess
| Этот город беспорядок
|
| Somewhere on a steam vent
| Где-то на паровом вентиле
|
| Sits a man without a home
| Сидит человек без дома
|
| Tribute to Carl Sagan
| Дань Карлу Сагану
|
| Tonight on PBS
| Сегодня на PBS
|
| Alistair Cooke is beggin'
| Алистер Кук умоляет
|
| Tonight on PBS
| Сегодня на PBS
|
| Maybe he needs my money more
| Может быть, ему больше нужны мои деньги
|
| Than that man without a home
| Чем тот человек без дома
|
| He wants to make a documentary
| Он хочет снять документальный фильм
|
| On the footwear of ancient Rome
| Об обуви Древнего Рима
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Volcanos, volcanos, volcanos, volcanos
| Вулканы, вулканы, вулканы, вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Seen em on PBS
| Видел их на PBS
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| This country is a mess
| Эта страна беспорядок
|
| Every 2 minutes a girl gets pregnant
| Каждые 2 минуты беременеет девушка
|
| Cause no one gives them the facts
| Потому что никто не дает им факты
|
| Intellectuals are phoning
| Интеллигенция звонит
|
| To a land called PBS
| В страну под названием PBS
|
| Some old guy is droning
| Какой-то старик бубнит
|
| In a land called PBS
| В стране под названием PBS
|
| Maybe he needs my money
| Может ему нужны мои деньги
|
| More than a bunch of pregnant teens
| Больше, чем куча беременных подростков
|
| A toll-free number to call in my money
| Бесплатный номер, чтобы позвонить за деньги
|
| Appears upon my screen
| Появляется на моем экране
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Born to love volcanos
| Рожден любить вулканы
|
| Volcanos, volcanos, volcanos, volcanos
| Вулканы, вулканы, вулканы, вулканы
|
| Born to love volcanos | Рожден любить вулканы |