| When I was young I used to be as fine a man as ever you’d see
| Когда я был молод, я был таким прекрасным человеком, которого вы никогда не видели
|
| Til the Prince of Wales he said to me: «Come and join the British army»
| Пока принц Уэльский не сказал мне: «Приходи и присоединяйся к британской армии».
|
| Toora loora loora loo, they’re looking for monkeys up at the zoo
| Тура лура лура лоо, они ищут обезьян в зоопарке
|
| And says I: «If I had a face like you, I’d join the British army»
| А я говорю: «Если бы у меня было такое лицо, как у тебя, я бы пошел в британскую армию».
|
| Sarah Comden baked a cake, 'twas all for poor oul Slattery’s sake
| Сара Комден испекла торт, это было все ради бедняги Слэттери
|
| She threw herself into the lake, pretending she was barmy
| Она бросилась в озеро, притворившись чокнутой
|
| Toora loora loora loo, they’re looking for monkeys up at the zoo
| Тура лура лура лоо, они ищут обезьян в зоопарке
|
| And says I: «If I had a face like you, I’d join the British army»
| А я говорю: «Если бы у меня было такое лицо, как у тебя, я бы пошел в британскую армию».
|
| Corporal Daly went away, his wife got in the family way
| Капрал Дейли ушел, его жена помешала семье
|
| And the only thing that she could say, was: «Blame the British army»
| И единственное, что она могла сказать, было: «Во всем виновата британская армия».
|
| Toora loora loora loo, they’re looking for monkeys up at the zoo
| Тура лура лура лоо, они ищут обезьян в зоопарке
|
| And says I: «If I had a face like you, I’d join the British army»
| А я говорю: «Если бы у меня было такое лицо, как у тебя, я бы пошел в британскую армию».
|
| Corporal Kelly’s a terrible drought, just give him a couple of jars of stout
| У капрала Келли ужасная засуха, просто дайте ему пару банок стаута
|
| And he’ll beat the enemy with his mouth and save the British army
| И ртом врага побьет и английскую армию спасет
|
| Toora loora loora loo, they’re looking for monkeys up at the zoo
| Тура лура лура лоо, они ищут обезьян в зоопарке
|
| And says I: «If I had a face like you, I’d join the British army»
| А я говорю: «Если бы у меня было такое лицо, как у тебя, я бы пошел в британскую армию».
|
| Kilted soldiers wear no drawers, won’t you kindly lend them yours
| Солдаты в килтах не носят панталон, не могли бы вы одолжить им свои?
|
| The rich must always help the poor to save the British army
| Богатые всегда должны помогать бедным, чтобы спасти британскую армию
|
| Toora loora loora loo, they’re looking for monkeys up at the zoo
| Тура лура лура лоо, они ищут обезьян в зоопарке
|
| And says I: «If I had a face like you, I’d join the British army»
| А я говорю: «Если бы у меня было такое лицо, как у тебя, я бы пошел в британскую армию».
|
| When I was young I used to be as fine a man as ever you’d see
| Когда я был молод, я был таким прекрасным человеком, которого вы никогда не видели
|
| Til the Prince of Wales he said to me: «Come and join the British army»
| Пока принц Уэльский не сказал мне: «Приходи и присоединяйся к британской армии».
|
| Toora loora loora loo, they’re looking for monkeys up at the zoo
| Тура лура лура лоо, они ищут обезьян в зоопарке
|
| And says I: «If I had a face like you, I’d join the British army» | А я говорю: «Если бы у меня было такое лицо, как у тебя, я бы пошел в британскую армию». |