| If life is a river and your heart is a boat
| Если жизнь - река, а твое сердце - лодка
|
| And just like a water baby, baby born to float
| И точно так же, как ребенок воды, ребенок, рожденный плавать
|
| And if life is a wild wind that blows way on high
| И если жизнь - это дикий ветер, который дует ввысь
|
| Then your heart is amelia dying to fly
| Тогда твое сердце Амелия умирает, чтобы летать
|
| Heaven knows no frontiers
| Небеса не знают границ
|
| And I’ve seen heaven in your eyes
| И я видел рай в твоих глазах
|
| And if life is a bar room in which we must wait
| И если жизнь - это бар, в котором мы должны ждать
|
| 'round the man with his fingers on the ivory gates
| «Вокруг человека с пальцами на воротах из слоновой кости
|
| Where we sing until dawn of our fears and our fates
| Где мы поем до рассвета наши страхи и наши судьбы
|
| And we stack all the deadmen in self addressed crates
| И мы складываем всех мертвецов в ящики с самоназванием
|
| In your eyes faint as the singing of a lark
| В твоих глазах слабеет, как пение жаворонка
|
| That somehow this black night
| Что как-то в эту черную ночь
|
| Feels warmer for the spark
| Чувствует себя теплее для искры
|
| Warmer for the spark
| Теплее для искры
|
| To hold us 'til the day
| Чтобы удержать нас до дня
|
| When fear will lose it’s grip
| Когда страх потеряет свою хватку
|
| And heaven has it’s way
| И у небес есть свой путь
|
| Heaven knows no frontiers
| Небеса не знают границ
|
| And I’ve seen heaven in your eyes
| И я видел рай в твоих глазах
|
| If your life is a rough bed of brambles and nails
| Если твоя жизнь - грубая кровать из ежевики и гвоздей
|
| And your spirit’s a slave to man’s whips and man’s jails
| И твой дух - раб человеческих кнутов и мужских тюрем
|
| Where you thirst and you hunger for justice and right
| Где вы жаждете и жаждете справедливости и справедливости
|
| Then your heart is a pure flame of man’s constant night
| Тогда твое сердце - чистое пламя постоянной ночи человека
|
| In your eyes faint as the singing of a lark
| В твоих глазах слабеет, как пение жаворонка
|
| That somehow this black night
| Что как-то в эту черную ночь
|
| Feels warmer for the spark
| Чувствует себя теплее для искры
|
| Warmer for the spark
| Теплее для искры
|
| To hold us 'til the day when fear will lose it’s grip
| Чтобы удержать нас до того дня, когда страх потеряет свою хватку
|
| And heaven has it’s way
| И у небес есть свой путь
|
| And heaven has it’s way
| И у небес есть свой путь
|
| When all will harmonise
| Когда все будет гармонировать
|
| And know what’s in our hearts
| И знать, что в наших сердцах
|
| The dream will realise
| Мечта осуществится
|
| Heaven knows no frontiers
| Небеса не знают границ
|
| And I’ve seen heaven in your eyes
| И я видел рай в твоих глазах
|
| Heaven knows no frontiers
| Небеса не знают границ
|
| And I’ve seen heaven in your eyes | И я видел рай в твоих глазах |