| It was like, 10-somethin', cool summer
| Было 10 с чем-то, прохладное лето
|
| Ride 'round bumpin' on my new shit
| Катайся по моему новому дерьму
|
| Wonder what you doin', and who you wit'
| Интересно, что ты делаешь и с кем ты
|
| Can I scoop ya, we can groove girl
| Могу ли я зачерпнуть тебя, мы можем качать девушку
|
| It’s up to you, up to you
| Это зависит от вас, зависит от вас
|
| I just want you in my presence
| Я просто хочу, чтобы ты был в моем присутствии
|
| Don’t go actin' like you don’t love the attention
| Не действуй так, как будто тебе не нравится внимание
|
| I could be there in a second
| Я мог бы быть там через секунду
|
| Get ready girl
| Приготовься, девочка
|
| I am not your average, posin' for the cameras
| Я не твой средний, позирую перед камерами
|
| Always trying to be seen
| Всегда стараюсь быть замеченным
|
| See, me, I’d rather go pick up a bad one
| Видишь ли, я лучше пойду возьму плохой
|
| Tell her roll a fat one
| Скажи ей бросить толстый
|
| Drive till we get hungry
| Езжайте, пока мы не проголодаемся
|
| The simple things (you know wassup)
| Простые вещи (вы знаете, что было)
|
| The simple things (you know wassup)
| Простые вещи (вы знаете, что было)
|
| Can I get the fries on the side with a small milkshake
| Могу я получить картофель фри вместе с небольшим молочным коктейлем?
|
| Try to avoid the 101 when you come this way (for real)
| Старайтесь избегать 101, когда идете сюда (на самом деле)
|
| No matter what happens, you hit L.A. traffic
| Что бы ни случилось, вы попали в пробку Лос-Анджелеса
|
| So I roll two for the road, we gon' be starving
| Так что я бросаю два в дорогу, мы будем голодать
|
| Keep the fist on my comb when I pick out my 'fro
| Держи кулак на моей расческе, когда я выбираю ее
|
| Let the hair flow in the wind, skin like cinnamon
| Пусть волосы развеваются на ветру, кожа как корица
|
| Brown butter baby and your bathing suit is wavy
| Коричневое масло, детка, и твой купальный костюм волнистый
|
| And that line down the side of your thigh, drive me crazy
| И эта линия вдоль твоего бедра сводит меня с ума
|
| It’s the little shit
| Это маленькое дерьмо
|
| Long top Chucks with the anklet
| Длинные кеды с ножным браслетом
|
| Small gold chain with my name in it, you saving me
| Маленькая золотая цепочка с моим именем, ты спасаешь меня.
|
| It’s simple like your chin dimples, smiling gets deep
| Это просто, как ямочки на подбородке, улыбка становится глубокой
|
| Remembering the first time I caught you in my t-shirt
| Вспоминая, как я впервые застал тебя в своей футболке
|
| We kicked back, lit that, sipped that on ice
| Мы откинулись, зажгли это, потягивали это на льду
|
| Clipped that, laid back, talked about life
| Обрезал это, расслабился, поговорил о жизни
|
| I’m loving where we goin'
| Мне нравится, куда мы идем
|
| I don’t need much, I just love that you know that
| Мне не нужно многого, мне просто нравится, что ты это знаешь
|
| You know, you know wassup
| Вы знаете, вы знаете, что было
|
| You know that so long as I’m with you, you’re all that I want (all that I)
| Ты знаешь, что пока я с тобой, ты все, что я хочу (все, что я)
|
| Baby, you know I hate it, though
| Детка, ты знаешь, я ненавижу это, хотя
|
| I hate the part of the baggage I’m packing, your darling
| Я ненавижу ту часть багажа, которую упаковываю, твоя дорогая
|
| And you can leave me for good (leave me for good)
| И ты можешь оставить меня навсегда (оставить меня навсегда)
|
| I am not your average, posin' for the cameras
| Я не твой средний, позирую перед камерами
|
| Always trying to be seen
| Всегда стараюсь быть замеченным
|
| See, me, I’d rather go pick up a bad one
| Видишь ли, я лучше пойду возьму плохой
|
| Tell her roll a fat one
| Скажи ей бросить толстый
|
| Drive till we get hungry
| Езжайте, пока мы не проголодаемся
|
| The simple things (you know wassup)
| Простые вещи (вы знаете, что было)
|
| The simple things (you know wassup)
| Простые вещи (вы знаете, что было)
|
| Now let me ask you, is it still fun?
| Теперь позвольте мне спросить вас, это все еще весело?
|
| As it was, back when y’all was first hooking up
| Как это было, когда вы впервые встречались
|
| That’s a rush, you shouldn’t rush it on your itinerary, fill up quick
| Это спешка, вы не должны спешить на своем маршруте, заправляйтесь быстро
|
| Gonna start to be a little too much, shit
| Будет слишком много, дерьмо
|
| With the obligations, the interviews on the phone at the gate, wait
| С обязательствами, собеседования по телефону у ворот, ждите
|
| For the plane that’s supposed to take us on a vacation (uh-huh)
| Для самолета, который должен отвезти нас в отпуск (угу)
|
| While you was trippin', I was in the dungeon
| Пока ты спотыкался, я был в подземелье
|
| Writin' hits, and yup, I bet they love it
| Пишу хиты, и да, держу пари, им это нравится
|
| The unsigned nigga with the budget
| Неподписанный ниггер с бюджетом
|
| A long time coming, motherfuckers
| Долго ждать, ублюдки
|
| The time better now than any other
| Время лучше, чем любое другое
|
| So girl listen up, you missin' it, here go your chance
| Итак, девочка, слушай, ты скучаешь, вот и твой шанс
|
| They got the bright lights on you, hope you know the dance
| Они освещают тебя ярким светом, надеюсь, ты знаешь танец
|
| You need a drink, got the ice with her
| Тебе нужно выпить, у нее есть лед
|
| So drop a man then you going HAM
| Так что брось мужчину, тогда ты будешь ХАМ
|
| Cuz man, all of these projections, and all of these suggestions
| Потому что все эти проекции и все эти предложения
|
| Make relationships age even quicker
| Сделайте так, чтобы отношения старели еще быстрее
|
| Girl, that’s how the game go
| Девушка, вот как игра идет
|
| I am not your average, posin' for the cameras
| Я не твой средний, позирую перед камерами
|
| Always trying to be seen
| Всегда стараюсь быть замеченным
|
| See, me, I’d rather go pick up a bad one
| Видишь ли, я лучше пойду возьму плохой
|
| Tell her roll a fat one
| Скажи ей бросить толстый
|
| Drive till we get hungry
| Езжайте, пока мы не проголодаемся
|
| The simple things (you know wassup)
| Простые вещи (вы знаете, что было)
|
| The simple things (you know wassup) | Простые вещи (вы знаете, что было) |