| The room we’re in’s the only friend this evening.
| Комната, в которой мы находимся, — единственный друг в этот вечер.
|
| If I wasn’t in here I’d be leaving.
| Если бы меня здесь не было, я бы ушел.
|
| It’s a room for viewing and a stage for dance.
| Это комната для просмотра и сцена для танцев.
|
| So a dollar can buy cheap romance,
| Так что доллар может купить дешевую романтику,
|
| But its so on and so on for Sue
| Но это так и так для Сью
|
| The midget’s stare can’t compare to the rich man’s.
| Взгляд карлика не может сравниться со взглядом богача.
|
| Fools, they kneel at the wave of her hand.
| Дураки, они становятся на колени по мановению руки.
|
| She’s like a queen, when she’s standing there.
| Она как королева, когда стоит там.
|
| Legs are long beneath her flowing hair,
| Ноги длинные под распущенными волосами,
|
| She’s pregnant and barely she shows it.
| Она беременна и почти не показывает этого.
|
| What do you want?
| Чего ты хочешь?
|
| A mind untangled is a mind set free.
| Распутанный разум — это освобожденный разум.
|
| What do you want?
| Чего ты хочешь?
|
| A laugh in a mirror, a cry for me.
| Смех в зеркале, плач по мне.
|
| What do you want?
| Чего ты хочешь?
|
| The song has ended, she leaves the stage.
| Песня закончилась, она уходит со сцены.
|
| Clapping rings loud and clear.
| Хлопки звучат громко и отчетливо.
|
| It isn’t music that has brought us here.
| Нас сюда привела не музыка.
|
| Go on and ask us, say.
| Иди и спроси нас, скажем.
|
| Say
| Сказать
|
| What do you want?
| Чего ты хочешь?
|
| A mind untangled is a mind set free.
| Распутанный разум — это освобожденный разум.
|
| What do you want?
| Чего ты хочешь?
|
| Some can fake it, and some can not.
| Кто-то может подделать, а кто-то нет.
|
| What do you want, do you want, to leave him?
| Что ты хочешь, ты хочешь, чтобы оставить его?
|
| Hand jive, hand jive.
| Ручной джайв, ручной джайв.
|
| She said hand jive, hand jive.
| Она сказала хенд джайв, хэнд джайв.
|
| Hand jive, hand jive. | Ручной джайв, ручной джайв. |