| Oh, you never learned the «whens"and «wheres"and «whys»
| О, ты так и не узнал «когда», «где» и «почему»
|
| And I still believe that you were dying to be everything
| И я все еще верю, что ты умирал, чтобы быть всем
|
| To everyone and for all time
| Всем и на все времена
|
| Ah, the golden boy--did you stop trying?
| Ах, золотой мальчик, ты перестал пытаться?
|
| Did it turn out stale, or did it simply lose its wonder?
| Получилось ли оно несвежим или просто потеряло свою привлекательность?
|
| Could you hold it up from out and under?
| Не могли бы вы поднять его снаружи и снизу?
|
| Does the distance seem to dim-dumb-dim your memory?
| Вам кажется, что расстояние тускнеет в вашей памяти?
|
| Does the distance seem to fill the hunger?
| Кажется, что расстояние утоляет голод?
|
| Chorus:
| Припев:
|
| So you’re left with your thoughts and where do they go Out the window or an open door
| Итак, вы остались со своими мыслями и куда они уходят В окно или в открытую дверь
|
| And once you believed they could keep you awake--
| И как только вы поверили, что они могут не дать вам уснуть...
|
| Well, it’s so deceiving.
| Ну, это так обманчиво.
|
| So you talk to yourself and what do you know
| Итак, вы говорите сами с собой и что вы знаете
|
| You answer back with a «Don't say so»
| Вы отвечаете «Не говори так»
|
| And once you believed there was something to say…
| И когда ты поверил, что есть что сказать…
|
| Well, it’s so deceiving.
| Ну, это так обманчиво.
|
| Oh, you never learned the way to hold a crowd
| О, ты так и не научился держать толпу
|
| And it turns out now that you were dying to be everything
| И теперь оказывается, что ты умирал, чтобы быть всем
|
| To everyone and for all time
| Всем и на все времена
|
| Ah, the golden boy--did you stop trying?
| Ах, золотой мальчик, ты перестал пытаться?
|
| (repeat chorus) | (повторить припев) |