| Well, the steel in his strings
| Ну, сталь в его струнах
|
| Cuts into his fingers
| Врезается в пальцы
|
| And the lines that are left
| И линии, которые остались
|
| He knows so well
| Он так хорошо знает
|
| And the words that he screams
| И слова, которые он кричит
|
| Sift through the smoke and sweat
| Просеять дым и пот
|
| While his wandering mind
| Пока его блуждающий ум
|
| Tries to tell
| Пытается рассказать
|
| To tell him he’s uninspired
| Чтобы сказать ему, что он невдохновлен
|
| In some weary, absent way
| Каким-то усталым, отсутствующим образом
|
| To tell him he’s simply tired
| Сказать ему, что он просто устал
|
| Then the sound rolls in
| Затем звук катится
|
| And lifts him up and in
| И поднимает его вверх и в
|
| To the place he should’ve been
| В место, где он должен был быть
|
| Then the sound rolls in
| Затем звук катится
|
| And lifts him up and in
| И поднимает его вверх и в
|
| And when all has been drained
| И когда все было слито
|
| He wrestles with the feeling
| Он борется с чувством
|
| Of an unfelt refrain
| Неощутимого рефрена
|
| That he knew too well
| Что он слишком хорошо знал
|
| And the words that he hears
| И слова, которые он слышит
|
| Because they compliment
| Потому что они делают комплименты
|
| Are the words that he fears
| Слова, которых он боится
|
| Because they tell
| Потому что они рассказывают
|
| They tell him he’s uninspired
| Они говорят ему, что он не вдохновлен
|
| In some weary absent way
| Каким-то усталым отсутствующим образом
|
| They tell him he’s simply hired here
| Ему говорят, что его просто наняли сюда
|
| Then the sound rolls in
| Затем звук катится
|
| And lifts him up and in
| И поднимает его вверх и в
|
| To the place he should’ve been
| В место, где он должен был быть
|
| Then the sound rolls in | Затем звук катится |