| And what am I too gone for you?
| И что я слишком ушел для вас?
|
| And when am I too gone?
| И когда я тоже уйду?
|
| And what am I too gone for you?
| И что я слишком ушел для вас?
|
| And when am I too gone?
| И когда я тоже уйду?
|
| Wasn’t I once on for you?
| Разве я не был когда-то для вас?
|
| And what am I to say?
| И что мне сказать?
|
| Wasn’t I once on for you?
| Разве я не был когда-то для вас?
|
| And what am I to say?
| И что мне сказать?
|
| One if by land, two if by sea, three if by chance.
| Один, если по суше, два, если по морю, три, если случайно.
|
| Four for the door, five for the sky, six in my hands.
| Четыре на дверь, пять на небо, шесть в руки.
|
| Chrous
| Храус
|
| We let the music play, we don’t get away.
| Мы позволяем музыке играть, мы не уходим.
|
| There goes the music baby, we know how to use it, let it play.
| Вот и музыка, детка, мы знаем, как ею пользоваться, пусть играет.
|
| Let the music play, we don’t get away.
| Пусть играет музыка, нам не уйти.
|
| There goes the music baby, we know how to use it, let it play.
| Вот и музыка, детка, мы знаем, как ею пользоваться, пусть играет.
|
| One if by land, two if by sea, three if by chance.
| Один, если по суше, два, если по морю, три, если случайно.
|
| Four for the door, five for the sky, six in my pants. | Четыре за дверь, пять за небо, шесть в штаны. |