| You love to change your mind.
| Вы любите передумать.
|
| Hate to see you lost in your ignorance, or is it just indifference?
| Ненавижу видеть, как ты теряешься в своем невежестве, или это просто равнодушие?
|
| What goes on behind?
| Что происходит позади?
|
| What goes on within you, without you, there’s nothing to you.
| Что происходит внутри вас, без вас, для вас нет ничего.
|
| Why are you so blind?
| Почему ты такой слепой?
|
| Why are you so hopelessly helpless, hopelessly helpless?
| Почему ты так безнадежно беспомощен, безнадежно беспомощен?
|
| You can’t have it back.
| Вы не можете получить его обратно.
|
| No you can’t have the world as it once was with cowboys and Santa Claus.
| Нет, мир не может быть таким, каким он был когда-то с ковбоями и Санта-Клаусом.
|
| With all your charm, all your cleverness.
| Со всем твоим обаянием, со всем твоим умом.
|
| It’s not enough, we’d be better off with something else.
| Этого недостаточно, нам лучше что-нибудь другое.
|
| It’s not enough, and all my thoughts, all my bitterness.
| Недостаточно и всех моих мыслей, всей моей горечи.
|
| Still not enough with all your charm and all…
| Все равно мало со всем твоим обаянием и всем…
|
| You love to change your mind.
| Вы любите передумать.
|
| Hate to see you lost in your ignorance, or is it just indifference?
| Ненавижу видеть, как ты теряешься в своем невежестве, или это просто равнодушие?
|
| Why are you so blind?
| Почему ты такой слепой?
|
| Why are you so hopelessly helpless, hopelessly helpless?
| Почему ты так безнадежно беспомощен, безнадежно беспомощен?
|
| With all your charm, and all your cleverness.
| Со всем твоим обаянием и со всем умом.
|
| It’s not enough, we’d be better off with something less.
| Этого недостаточно, нам было бы лучше с чем-то меньшим.
|
| It’s not enough, with all my thoughts and all my bitterness.
| Недостаточно со всеми моими мыслями и всей моей горечью.
|
| Still not enough…
| Все равно мало…
|
| Hats off to you, and yours and mine.
| Снимаю шляпу перед вами, вашими и моими.
|
| Hats off to you, and yours and mine.
| Снимаю шляпу перед вами, вашими и моими.
|
| Hats off to you, and to yourself…
| Снимаю шляпу перед вами и перед собой…
|
| With all your charm, and all your cleverness.
| Со всем твоим обаянием и со всем умом.
|
| It’s not enough, we’d be better off with something less.
| Этого недостаточно, нам было бы лучше с чем-то меньшим.
|
| It’s not enough, and all my thoughts and all my bitterness.
| Не хватит и всех моих мыслей и всей моей горечи.
|
| Still not enough…
| Все равно мало…
|
| Hats off to you, and yours and mine.
| Снимаю шляпу перед вами, вашими и моими.
|
| Hats off to you, and yours and mine.
| Снимаю шляпу перед вами, вашими и моими.
|
| Hats off to you, and to yourself… | Снимаю шляпу перед вами и перед собой… |