| You told me you were leaving
| Ты сказал мне, что уезжаешь
|
| With a note pinned to my bookcase
| С запиской, прикрепленной к моему книжному шкафу
|
| You said you could not bring yourself
| Вы сказали, что не можете заставить себя
|
| To tell me to my face
| Сказать мне в лицо
|
| Too many cold summers have passed
| Слишком много холодного лета прошло
|
| Since we were last in love
| Так как мы были последними в любви
|
| And i’ve laboured too long in the rain for too little
| И я слишком долго работал под дождем слишком мало
|
| You need more now than i can give
| Тебе нужно больше, чем я могу дать
|
| More than i can show for the time i’ve spent
| Больше, чем я могу показать за то время, которое я потратил
|
| With my brothers-in-arms but trouble and pain
| С моими братьями по оружию, но проблемы и боль
|
| You said you left your share of the rent
| Вы сказали, что оставили свою долю арендной платы
|
| Between victor hugo and maynard keynes
| Между Виктором Гюго и Мейнардом Кейнсом
|
| I just miss you
| Я просто скучаю по тебе
|
| There’s nothing left round here
| Здесь ничего не осталось
|
| And i just miss you
| И я просто скучаю по тебе
|
| Times are hard for young lovers
| Времена тяжелые для молодых любовников
|
| And i just miss you
| И я просто скучаю по тебе
|
| You told me not to try and find you
| Ты сказал мне не пытаться найти тебя
|
| If i ever cared about you
| Если бы я когда-нибудь заботился о тебе
|
| If i could, i’d remind you
| Если бы я мог, я бы напомнил вам
|
| Of the fine times i will have without you
| Прекрасных времен у меня будет без тебя
|
| I’d love to say you’ve been a fool
| Я хотел бы сказать, что ты был дураком
|
| But i don’t know that i could say it and mean it
| Но я не знаю, могу ли я это сказать и иметь в виду
|
| The truth is you’re a saint to have seen it this far
| Правда в том, что ты святой, раз видел это так далеко
|
| Just sitting, staring at the walls with me
| Просто сижу, смотрю на стены вместе со мной.
|
| I’ve got nowhere to be tomorrow
| Мне негде быть завтра
|
| Maybe at the bottom of the river
| Может быть, на дне реки
|
| The state that i’m in, no mortal sin
| Состояние, в котором я нахожусь, без смертного греха
|
| Could hold me here now
| Может держать меня здесь сейчас
|
| Now the union’s set a course for sorrow
| Теперь союз взял курс на печаль
|
| Maybe i’ll paint pictures of my father
| Может быть, я нарисую портрет своего отца
|
| You know i had to make a stand
| Вы знаете, я должен был встать
|
| If that old beast had to die
| Если бы этот старый зверь должен был умереть
|
| Did they have to stab it with that glint in their eye?
| Неужели им пришлось проткнуть его этим блеском в глазах?
|
| Did they have to look so bloody happy?
| Они должны были выглядеть такими чертовски счастливыми?
|
| I just miss you
| Я просто скучаю по тебе
|
| There’s nothing left round here
| Здесь ничего не осталось
|
| And i just miss you
| И я просто скучаю по тебе
|
| Times are hard for young lovers
| Времена тяжелые для молодых любовников
|
| And i just miss you | И я просто скучаю по тебе |