| Violet Town (оригинал) | Фиолетовый город (перевод) |
|---|---|
| Newspaper face against the ground | Газета лицом к земле |
| Phantom bus pass through violet town | Автобус-призрак проходит через фиолетовый город |
| On its way through the yellow fields | На пути через желтые поля |
| Past the graying fences | Мимо седеющих заборов |
| When I’m here I have this feeling | Когда я здесь, у меня такое чувство |
| I don’t want to know | я не хочу знать |
| Inviolate town | Неприкосновенный город |
| Big trees throw shade that falls around | Большие деревья отбрасывают тень, которая падает вокруг |
| The empty streets of violet town | Пустые улицы фиолетового города |
| Gardeners the houses stand | Садовники дома стоят |
| And eyes in windows, strange… | И глаза в окнах, странные… |
| Big truth progresses never to be found | Большая правда никогда не будет найдена |
| I walk the corners straight to violet town | Я иду по углам прямо в фиолетовый город |
| And I tell you sometimes when we’re old | И я иногда говорю тебе, когда мы стары |
| Of the useless boy and his dream | О бесполезном мальчике и его мечте |
