| I can’t find a way to sleep,
| Я не могу найти способ спать,
|
| So I guess I’ll just surrender,
| Так что я думаю, я просто сдаюсь,
|
| And let this town have it’s way.
| И пусть у этого города будет свой путь.
|
| If I just took time to breathe,
| Если бы я просто взял время, чтобы дышать,
|
| I could hear ol' hank a warning…
| Я слышал старина Хэнк предупреждение…
|
| Not to go down this way.
| Не спускаться по этому пути.
|
| The bars are open wide,
| Бары широко открыты,
|
| And your friends they lie in waiting…
| И твоих друзей они лежат в ожидании ...
|
| On this I’ve learned I can rely.
| Я понял, что могу положиться на это.
|
| They are plotting as they dance,
| Они замышляют, пока танцуют,
|
| Hiding fraud within their smiles.
| Скрывая мошенничество в своих улыбках.
|
| Kiss and hug with knives in hand
| Целуйтесь и обнимайтесь с ножами в руках
|
| Spitting lies, just to find…
| Плевок, просто чтобы найти ...
|
| There’s a reason why we’re never satisfied.
| Есть причина, по которой мы никогда не удовлетворены.
|
| From the long walk home,
| От долгого пути домой,
|
| To the reasons why we go to bed alone
| К причинам, почему мы ложимся спать в одиночестве
|
| Hey this whiskey must be broken,
| Эй, этот виски должен быть разбит,
|
| Cause it ain’t hardly working
| Потому что это вряд ли работает
|
| To erase her from my mind.
| Чтобы стереть ее из моей памяти.
|
| Get on up and stumble home
| Вставай и иди домой
|
| As the vultures plot behind you…
| Пока стервятники замышляют за вами...
|
| To pick the meat right from your bones
| Собирать мясо прямо с костей
|
| Oh god… my soul, my life,
| О боже... моя душа, моя жизнь,
|
| Please don’t let her see that I’m falling apart.
| Пожалуйста, не позволяй ей увидеть, что я разваливаюсь.
|
| The streetlights burn so bright,
| Уличные фонари горят так ярко,
|
| And all the way home they remind me of…
| И всю дорогу домой они напоминают мне о…
|
| The night she stole my heart.
| В ту ночь, когда она украла мое сердце.
|
| Spitting lies, just to find…
| Плевок, просто чтобы найти ...
|
| There’s a reason why we’re never satisfied.
| Есть причина, по которой мы никогда не удовлетворены.
|
| From the long walk home,
| От долгого пути домой,
|
| To the reasons why we go to bed alone | К причинам, почему мы ложимся спать в одиночестве |