| For the beauty of the earth
| За красоту земли
|
| For the beauty of the skies
| За красоту неба
|
| For the love which from our birth
| За любовь, которая с нашего рождения
|
| Over and around us lies
| Над нами и вокруг нас лежит
|
| Over and around us lies
| Над нами и вокруг нас лежит
|
| Lord of all, to thee we raise
| Господь всего, к Тебе мы поднимаем
|
| This our joyful hymn of praise
| Это наш радостный гимн хвалы
|
| For the beauty of the hour
| Для красоты часа
|
| Of the day and of the night
| Дня и ночи
|
| Hill and vale and tree and flower
| Холм и долина, дерево и цветок
|
| Sun and moon and stars of light
| Солнце и луна и звезды света
|
| Sun and moon and stars of light
| Солнце и луна и звезды света
|
| Lord of all, to thee we raise
| Господь всего, к Тебе мы поднимаем
|
| This our joyful hymn of praise
| Это наш радостный гимн хвалы
|
| For the joy of human love
| Для радости человеческой любви
|
| Brother, sister, parent, child
| Брат, сестра, родитель, ребенок
|
| Friends on earth and friends above
| Друзья на земле и друзья наверху
|
| For all gentle thoughts and mild
| За все нежные мысли и кроткие
|
| For all gentle thoughts and mild
| За все нежные мысли и кроткие
|
| Lord of all, to thee we raise
| Господь всего, к Тебе мы поднимаем
|
| This our joyful hymn of praise
| Это наш радостный гимн хвалы
|
| For each perfect gift of thine
| За каждый совершенный подарок твой
|
| To our race so freely given
| Нашей расе так свободно дано
|
| Graces human and divine
| Грации человеческие и божественные
|
| Flow’rs of earth and buds of heav’n
| Цветы земли и бутоны неба
|
| Flow’rs of earth and buds of heav’n
| Цветы земли и бутоны неба
|
| Lord of all, to thee we raise
| Господь всего, к Тебе мы поднимаем
|
| This our joyful hymn, our joyful hymn of praise
| Это наш радостный гимн, наш радостный гимн хвалы
|
| This our joyful hymn of praise | Это наш радостный гимн хвалы |