| Dollar bills, need 'em
| Долларовые купюры, они нужны
|
| Kids, gotta feed 'em
| Дети, надо их кормить
|
| Fans, greet 'em
| Поклонники, поприветствуйте их
|
| Horses, lead 'em
| Лошади, веди их
|
| Backs, scratch 'em
| Спины, поцарапай их
|
| No reaction
| Нет реакции
|
| Just matter of fact-in'
| Просто по факту
|
| Songs need traction
| Песни нуждаются в тяге
|
| It’s a long dirt road to the top
| Это долгая грунтовая дорога к вершине
|
| If you don’t turn the radio on
| Если вы не включите радио
|
| Yeah, it’s a long dirt road to the top
| Да, это долгая грунтовая дорога к вершине
|
| If you don’t turn the radio on
| Если вы не включите радио
|
| You can’t turn it up if it ain’t on
| Вы не можете включить его, если он не включен
|
| So DJ play my fuckin' song
| Итак, ди-джей, сыграй мою гребаную песню.
|
| House, can’t buy it
| Дом, не могу купить
|
| Top shelf, can’t try it
| Верхняя полка, не могу попробовать
|
| Prevost, can’t ride it
| Прево, не могу ездить на нем
|
| I ain’t gonna lie
| я не буду лгать
|
| It’s a long dirt road to the top
| Это долгая грунтовая дорога к вершине
|
| If you don’t turn the radio on
| Если вы не включите радио
|
| Yeah, it’s a long dirt road to the top
| Да, это долгая грунтовая дорога к вершине
|
| If you don’t turn the radio on
| Если вы не включите радио
|
| You can’t turn it up if it ain’t on
| Вы не можете включить его, если он не включен
|
| So DJ play my fuckin' song
| Итак, ди-джей, сыграй мою гребаную песню.
|
| Long dirt road to the top
| Долгая грунтовая дорога к вершине
|
| If you don’t turn the radio on
| Если вы не включите радио
|
| Long dirt road to the top
| Долгая грунтовая дорога к вершине
|
| If you don’t turn the radio on
| Если вы не включите радио
|
| It’s a long dirt road to the top
| Это долгая грунтовая дорога к вершине
|
| If you don’t turn the radio on
| Если вы не включите радио
|
| Yeah, it’s a long dirt road to the top
| Да, это долгая грунтовая дорога к вершине
|
| If you don’t turn the radio on
| Если вы не включите радио
|
| You can’t turn it up if it ain’t on
| Вы не можете включить его, если он не включен
|
| So DJ play my fuckin' song
| Итак, ди-джей, сыграй мою гребаную песню.
|
| Yeah, it’s 4 A.M. | Да, сейчас 4 утра. |
| um, that was The Cadillac Three with «Play My Fucking Song»
| гм, это была The Cadillac Three с песней «Play My Fucking Song».
|
| Geez, geez, Tom, probably not gonna hear that one again
| Боже, Боже, Том, наверное, больше этого не услышу.
|
| Yeah, no sir-ee, Bob, you got that, Jesus
| Да, нет, сэр, Боб, ты понял, Иисус
|
| I mean, who do these fucking guys think they are?
| Я имею в виду, кем эти гребаные парни себя считают?
|
| Oh shit, did I just hear them over there? | О, черт, я только что слышал их там? |
| (Relax, relax) | (Расслабься, расслабься) |