| I’m sick of trying and I’m six feet short of dying
| Мне надоело пытаться, и я в шести футах от смерти
|
| This world don’t care if I’m crying
| Этому миру все равно, если я плачу
|
| So tell me, where does a broken man go?
| Так скажи мне, куда идет сломленный человек?
|
| I don’t understand, I guess I’m kinda like my old man
| Я не понимаю, наверное, я похож на своего старика
|
| Gonna live and die, just work with my bare hands
| Буду жить и умру, просто работай голыми руками
|
| So tell me where does a broken man go?
| Так скажи мне, куда идет сломленный человек?
|
| I’m going down to the river, down to the river
| Я спускаюсь к реке, спускаюсь к реке
|
| That old muddy water gonna clear my mind
| Эта старая мутная вода очистит мой разум
|
| Down to the river, down to the river
| Вниз к реке, вниз к реке
|
| And hope my troubles just float on by
| И надеюсь, что мои проблемы просто проплывают мимо
|
| Please, just float on by
| Пожалуйста, просто проплывите мимо
|
| When I was young, this world was just skipping stones
| Когда я был молод, этот мир просто пропускал камни
|
| You could keep what you caught and take it home
| Вы можете оставить то, что поймали, и забрать домой
|
| So tell me, where did that world go?
| Так скажи мне, куда делся этот мир?
|
| At 21, that preacher took me back and dunked my head
| В 21 год этот проповедник забрал меня и окунул мне голову
|
| I gotta get that feeling back again
| Я должен вернуть это чувство снова
|
| He said Satan’s trying to take my soul
| Он сказал, что сатана пытается забрать мою душу
|
| I’m going down to the river, down to the river
| Я спускаюсь к реке, спускаюсь к реке
|
| That old muddy water gonna clear my mind
| Эта старая мутная вода очистит мой разум
|
| Down to the river, down to the river
| Вниз к реке, вниз к реке
|
| And watch my troubles just float on
| И смотри, как мои проблемы просто плывут.
|
| I’m going down to the river, down to the river
| Я спускаюсь к реке, спускаюсь к реке
|
| That old muddy water gonna clear my mind
| Эта старая мутная вода очистит мой разум
|
| Down to the river, down to the river
| Вниз к реке, вниз к реке
|
| And watch my troubles just float on by
| И смотри, как мои проблемы просто проплывают мимо.
|
| Oh, please just float on by
| О, пожалуйста, просто плыви мимо.
|
| Oh that muddy water, that old delta queen
| О, эта мутная вода, эта старая королева дельты
|
| I’m a calm man, it’s gonna set me free
| Я спокойный человек, это освободит меня
|
| Muddy water, that old delta queen
| Мутная вода, эта старая королева дельты
|
| I’m a calm man, it’s gonna set me free
| Я спокойный человек, это освободит меня
|
| I’m going down to the river, down to the river
| Я спускаюсь к реке, спускаюсь к реке
|
| That old muddy water gonna clear my mind
| Эта старая мутная вода очистит мой разум
|
| Down to the river, down to the river
| Вниз к реке, вниз к реке
|
| And hope my troubles float on
| И надеюсь, что мои проблемы не исчезнут.
|
| I’m going down to the river, down to the river
| Я спускаюсь к реке, спускаюсь к реке
|
| That old muddy water gonna clear my mind
| Эта старая мутная вода очистит мой разум
|
| Down to the river, down to the river
| Вниз к реке, вниз к реке
|
| And watch my troubles float on by
| И смотри, как плывут мои проблемы.
|
| Oh, please just float on by | О, пожалуйста, просто плыви мимо. |