| Well, she’s a loner
| Ну, она одиночка
|
| She’ll never let you on the inside
| Она никогда не впустит тебя внутрь
|
| Yeah, he’s a stoner
| Да, он стоунер
|
| Lost behind red eyes
| Потерянный за красными глазами
|
| You’re a drunk if you’re leanin' on the back wall
| Ты пьян, если прислоняешься к задней стене
|
| You a player if you take her after last call
| Ты игрок, если возьмешь ее после последнего звонка
|
| I wonder what you see when you look at me, yeah
| Интересно, что ты видишь, когда смотришь на меня, да?
|
| 'Cause nobody wants to be labelled
| Потому что никто не хочет, чтобы на него навешивали ярлыки
|
| You can’t judge a record by its cover
| Нельзя судить о пластинке по обложке
|
| 'Til you hear it spinnin' on the turntable
| «Пока ты не услышишь, как он крутится на проигрывателе
|
| There’s always more behind the title
| За названием всегда скрывается нечто большее
|
| One man’s enemy’s another man’s brother
| Враг одного человека - брат другого человека
|
| One man’s ex is another man’s lover
| Бывшая одного мужчины - любовница другого мужчины
|
| We try to peel 'em off like a brand on a bottle
| Мы пытаемся очистить их, как клеймо на бутылке.
|
| 'Cause nobody wants to be labelled (Yeah)
| Потому что никто не хочет, чтобы на него навесили ярлык (Да)
|
| Nobody wants to be labelled (Uh)
| Никто не хочет, чтобы на него навешивали ярлыки (э-э)
|
| Prom queen’s got a nine-month secret
| У королевы бала есть девятимесячный секрет
|
| He’s got a boyfriend, but he prays to Jesus
| У него есть парень, но он молится Иисусу
|
| It’s gettin' harder to hide, so they hit the light
| Становится все труднее прятаться, поэтому они выходят на свет
|
| So nobody can see 'em
| Так что никто не может их видеть
|
| Nobody wants to be labelled
| Никто не хочет, чтобы на него навешивали ярлыки
|
| You can’t judge a record by its cover
| Нельзя судить о пластинке по обложке
|
| 'Til you hear it spinnin' on the turntable
| «Пока ты не услышишь, как он крутится на проигрывателе
|
| There’s always more behind the title
| За названием всегда скрывается нечто большее
|
| One man’s enemy’s another man’s brother
| Враг одного человека - брат другого человека
|
| One man’s ex is another man’s lover
| Бывшая одного мужчины - любовница другого мужчины
|
| We try to peel 'em off like a brand on a bottle
| Мы пытаемся очистить их, как клеймо на бутылке.
|
| 'Cause nobody wants to be labelled (Yeah)
| Потому что никто не хочет, чтобы на него навесили ярлык (Да)
|
| Nobody wants to be labelled
| Никто не хочет, чтобы на него навешивали ярлыки
|
| Well, you come into the world with a new tattoo
| Ну, ты пришел в мир с новой татуировкой
|
| Little red, little white, little black, little blue (Yeah)
| Маленький красный, маленький белый, маленький черный, маленький синий (Да)
|
| Oh, you come into the world with your own tattoo
| О, ты пришел в мир со своей татуировкой.
|
| But nobody wants to be labelled (Yeah)
| Но никто не хочет, чтобы на него навешивали ярлыки (Да)
|
| 'Cause nobody wants to be labelled
| Потому что никто не хочет, чтобы на него навешивали ярлыки
|
| You can’t judge a record by its cover
| Нельзя судить о пластинке по обложке
|
| 'Til you hear it spinnin' on the turntable
| «Пока ты не услышишь, как он крутится на проигрывателе
|
| There’s always more behind the title
| За названием всегда скрывается нечто большее
|
| One man’s enemy’s another man’s brother
| Враг одного человека - брат другого человека
|
| One man’s ex is another man’s lover
| Бывшая одного мужчины - любовница другого мужчины
|
| We try to peel 'em off like a brand on a bottle
| Мы пытаемся очистить их, как клеймо на бутылке.
|
| 'Cause nobody wants to be labelled (Yeah)
| Потому что никто не хочет, чтобы на него навесили ярлык (Да)
|
| Nobody wants to be labelled (Alright) | Никто не хочет, чтобы на него навешивали ярлыки (хорошо) |