| Long truck bed, hop in it, fire engine red like a lipstick
| Длинный кузов грузовика, прыгай в него, пожарная машина красная, как помада.
|
| Out here we can let it go, yeah
| Здесь мы можем отпустить это, да
|
| Just me and my good friends, jug of wine lil' sip
| Только я и мои хорошие друзья, кувшин вина, маленький глоток
|
| Out here baby you just never know
| Здесь, детка, ты просто никогда не знаешь
|
| Yeah, these are the days of gold
| Да, это дни золота
|
| Hell, it’s a Southern summer
| Черт, это южное лето
|
| Whiskey’s in the air, dog’s on the burner
| Виски в воздухе, собака на горелке
|
| Beer’s ice cold, got a pretty little lady to hold
| Пиво ледяное, есть хорошенькая леди, чтобы держать
|
| Southern summer
| Южное лето
|
| And that sun shining down like Daddy’s silver dollar
| И это солнце сияет, как папин серебряный доллар.
|
| Gotta hop on the old dirt road to the days of gold
| Должен прыгать по старой грунтовой дороге в дни золота
|
| The July sky, so high moon shining by the river side
| Июльское небо, такая высокая луна сияет на берегу реки
|
| Stealing hearts and running wild
| Кража сердец и бегство
|
| In our own little world, Tennessee boys and girls running free
| В нашем маленьком мире мальчики и девочки из Теннесси бегают на свободе
|
| Out here it’s good times for miles
| Здесь хорошие времена для миль
|
| Yeah, these are the days of gold
| Да, это дни золота
|
| Hell, it’s a Southern summer
| Черт, это южное лето
|
| Whiskey’s in the air, dog’s on the burner
| Виски в воздухе, собака на горелке
|
| Beer’s ice cold, got a pretty little lady to hold
| Пиво ледяное, есть хорошенькая леди, чтобы держать
|
| Southern summer
| Южное лето
|
| And that sun shining down like Daddy’s silver dollar
| И это солнце сияет, как папин серебряный доллар.
|
| Gotta hop on the old dirt road to the days of gold
| Должен прыгать по старой грунтовой дороге в дни золота
|
| Hell, it’s a Southern summer
| Черт, это южное лето
|
| Whiskey’s in the air, dog’s on the burner
| Виски в воздухе, собака на горелке
|
| Beer’s ice cold, got a pretty little lady to hold
| Пиво ледяное, есть хорошенькая леди, чтобы держать
|
| Southern summer
| Южное лето
|
| And that sun shining down like Daddy’s silver dollar
| И это солнце сияет, как папин серебряный доллар.
|
| Gotta hop on the old dirt road to the days of gold | Должен прыгать по старой грунтовой дороге в дни золота |