| Not enough
| Недостаточно
|
| Lack of trust
| Нехватка доверия
|
| Not enough
| Недостаточно
|
| We’ve turned to dust
| Мы превратились в пыль
|
| Looking back, I’m not sure we’ve tried
| Оглядываясь назад, я не уверен, что мы пытались
|
| You’ll be my comfort in the darkness of my dreams and everything in-between
| Ты будешь моим утешением в темноте моих снов и всего, что между ними
|
| You’ll still haunt my memories, but a ghost is all that you’ll be
| Ты все еще будешь преследовать мои воспоминания, но призрак — это все, чем ты будешь
|
| Walking from your life, I’ve given my best and it wasn’t enough
| Уходя из твоей жизни, я сделал все возможное, и этого было недостаточно.
|
| Walking out the door, I’ve given my comfort, can’t give anymore
| Выйдя за дверь, я дал утешение, больше не могу дать
|
| This is not where we were meant to be
| Это не то место, где мы должны были быть
|
| We have lost ourselves, and these gray clouds are all that we see
| Мы потеряли себя, и эти серые облака - все, что мы видим
|
| I gave you all that I had, then tried to call it romance
| Я отдал тебе все, что у меня было, а потом попытался назвать это романтикой.
|
| I wrote a song, maybe two
| Я написал песню, может быть, две
|
| I even named one for you
| Я даже назвал один для вас
|
| I tried to better myself in your moments of doubt, but not a prayer came true
| Я пытался исправиться в моменты твоих сомнений, но ни одна молитва не сбылась
|
| Not like they ever do | Не так, как они когда-либо |