| These words still remain quite the pleasant surprise
| Эти слова до сих пор остаются довольно приятным сюрпризом
|
| You're bringing me lonely
| Ты приносишь мне одиночество
|
| And I can't rely on the look in your eyes for the meaning of life
| И я не могу полагаться на взгляд в твоих глазах для смысла жизни
|
| So the fact still remains, you're...you're not looking out for me
| Так что факт остается фактом, ты... ты не присматриваешь за мной.
|
| Like you said you would be...
| Как ты сказал, ты будешь...
|
| Like the things that you said we could be
| Как и то, что вы сказали, что мы могли бы быть
|
| With my ring wrapped around your finger
| С моим кольцом, обернутым вокруг твоего пальца
|
| With my heart kissing your shoe's sole
| С моим сердцем, целующим подошву твоей обуви
|
| It seems I will remain, just a man, still unchanged
| Кажется, я останусь, просто человеком, все еще неизменным
|
| Never learning to let go
| Никогда не учусь отпускать
|
| Yes, this river of life has run dry for the night
| Да, эта река жизни пересохла за ночь
|
| But that's nothing you didn't know
| Но это ничего, что вы не знали
|
| I have built up this damn in the name of a plan
| Я построил эту чертову во имя плана
|
| Preaching "I can not learn to let go."
| Проповедь «Я не могу научиться отпускать».
|
| Oh, It won't matter...
| О, это не имеет значения...
|
| It won't matter
| Это не имеет значения
|
| It won't matter
| Это не имеет значения
|
| Lord, does it matter?!
| Господи, какая разница?!
|
| Does it matter?!
| Это имеет значение?!
|
| Does it matter?!
| Это имеет значение?!
|
| Let the rain wash me clean
| Пусть дождь омывает меня
|
| Death has followed me
| Смерть последовала за мной
|
| I've fallen apart
| я развалился
|
| Summer never sets on me
| Лето никогда не садится на меня
|
| I would die for a night of emotion...
| Я бы умер за ночь эмоций...
|
| I would give anything for that look in your eyes
| Я бы все отдал за этот взгляд в твои глаза
|
| I would gladly jump into the fire, Scream "I am a liar"
| Я бы с удовольствием прыгнул в огонь, Кричу "Я лжец"
|
| Yes, I am a liar....
| Да, я лжец....
|
| And I deserve nothing
| И я ничего не заслуживаю
|
| Lord, I deserve nothing...
| Господи, я ничего не заслуживаю...
|
| Not even her taste, let alone her faith in me | Даже ее вкус, не говоря уже о ее вере в меня. |