| All that remains at the bottom are lies that I’ve told
| Все, что осталось на дне, это ложь, которую я сказал
|
| Wash away my sins
| Смой мои грехи
|
| With heavy eyes I look up and cry
| С тяжелыми глазами я смотрю вверх и плачу
|
| When will I be complete?
| Когда я буду готов?
|
| When will I be complete?
| Когда я буду готов?
|
| When will I be complete?
| Когда я буду готов?
|
| I’ve got a heart with a hole and nothing’s fitting inside (I love you)
| У меня есть сердце с дыркой, и внутри ничего не помещается (я люблю тебя)
|
| Our words bring so much remorse. | Наши слова вызывают угрызения совести. |
| Well, have you given up on me?
| Ну что, ты отказался от меня?
|
| I just can’t bite my tongue. | Я просто не могу прикусить свой язык. |
| Something’s burning inside (I need you)
| Что-то горит внутри (ты мне нужен)
|
| And it has anchored me down to the bottom of this blackened sea
| И это привязало меня ко дну этого почерневшего моря
|
| I’ve got a heart with a hole and nothing’s fitting inside (I love you)
| У меня есть сердце с дыркой, и внутри ничего не помещается (я люблю тебя)
|
| Our words bring so much remorse. | Наши слова вызывают угрызения совести. |
| Well, have you given up on me?
| Ну что, ты отказался от меня?
|
| I just can’t bite my tongue. | Я просто не могу прикусить свой язык. |
| Something’s burning inside (I need you)
| Что-то горит внутри (ты мне нужен)
|
| And it has anchored me down to the bottom of this blackened sea
| И это привязало меня ко дну этого почерневшего моря
|
| All that remains at the bottom are lies that I’ve told
| Все, что осталось на дне, это ложь, которую я сказал
|
| Wash away my sins
| Смой мои грехи
|
| With heavy eyes I look up and cry
| С тяжелыми глазами я смотрю вверх и плачу
|
| I’ll never be complete
| Я никогда не буду полным
|
| I’ll never be complete
| Я никогда не буду полным
|
| I’ll never be complete
| Я никогда не буду полным
|
| I’ve got a heart with a hole and nothing’s fitting inside (I love you)
| У меня есть сердце с дыркой, и внутри ничего не помещается (я люблю тебя)
|
| Our words bring so much remorse. | Наши слова вызывают угрызения совести. |
| Well, have you given up on me?
| Ну что, ты отказался от меня?
|
| I just can’t bite my tongue. | Я просто не могу прикусить свой язык. |
| Something’s burning inside (I need you)
| Что-то горит внутри (ты мне нужен)
|
| And it has anchored me down to the bottom of this blackened sea
| И это привязало меня ко дну этого почерневшего моря
|
| I’ve got a heart with a hole and nothing’s fitting inside (I love you)
| У меня есть сердце с дыркой, и внутри ничего не помещается (я люблю тебя)
|
| Our words bring so much remorse. | Наши слова вызывают угрызения совести. |
| Well, have you given up on me?
| Ну что, ты отказался от меня?
|
| I just can’t bite my tongue. | Я просто не могу прикусить свой язык. |
| Something’s burning inside (I need you)
| Что-то горит внутри (ты мне нужен)
|
| And it has anchored me down to the bottom of this blackened sea
| И это привязало меня ко дну этого почерневшего моря
|
| I’m sorry to question myself
| Извините, что задаю себе вопрос
|
| Was this all a waste of our time?
| Было ли все это пустой тратой нашего времени?
|
| I’m trying to distance myself from these thoughts
| Я пытаюсь дистанцироваться от этих мыслей
|
| But the despair consumes my mind
| Но отчаяние поглощает мой разум
|
| Well, I’m starting to question myself
| Ну, я начинаю задавать себе вопросы
|
| I think of each time our hands intertwined
| Я думаю о каждом разе, когда наши руки переплетались
|
| I try to remember back to the moments that made this
| Я пытаюсь вспомнить моменты, которые сделали это
|
| But still, there lies nothing
| Но все равно ничего не лежит
|
| I’ve got a heart with a hole and nothing’s fitting inside (I love you)
| У меня есть сердце с дыркой, и внутри ничего не помещается (я люблю тебя)
|
| Our words bring so much remorse. | Наши слова вызывают угрызения совести. |
| Well, have you given up on me?
| Ну что, ты отказался от меня?
|
| I just can’t bite my tongue. | Я просто не могу прикусить свой язык. |
| Something’s burning inside (I need you)
| Что-то горит внутри (ты мне нужен)
|
| And it has anchored me down to the bottom of this blackened sea
| И это привязало меня ко дну этого почерневшего моря
|
| I’ve got a heart with a hole and nothing’s fitting inside (I love you)
| У меня есть сердце с дыркой, и внутри ничего не помещается (я люблю тебя)
|
| Our words bring so much remorse. | Наши слова вызывают угрызения совести. |
| Well, have you given up on me?
| Ну что, ты отказался от меня?
|
| I just can’t bite my tongue. | Я просто не могу прикусить свой язык. |
| Something’s burning inside (I need you)
| Что-то горит внутри (ты мне нужен)
|
| And it has anchored me down I think it might just end up killing me | И это привязало меня к земле, я думаю, это может просто убить меня. |