Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flying Like a Bird, исполнителя - The Bunny The Bear.
Дата выпуска: 17.03.2014
Язык песни: Английский
Flying Like a Bird(оригинал) |
Your touch, it’s got me flying |
Got me flying |
Got me flying |
Got me flying |
Got me flying |
Got me flying |
Got me flying |
Got me flying |
Got me flying |
Got me flying |
Got me |
Caught on, on fire by your eyes |
With the lights on I’d never go outside |
Caught on, on fire by your eyes |
With the lights on I’d never go outside |
Wish you told me you were lonely, wish you told me you were all alone |
She knows she’ll never get out of here, she’ll never get out |
She knows she’ll never get out of here, she’ll never get out |
Caught on, on fire by your eyes |
With the lights on I’d never go outside |
Caught on, on fire by your eyes |
With the lights on I’d never go outside |
Your touch it’s got me flying like a bird… |
«Let's get out of here» |
Your touch it’s got me flying like a bird… |
«Let's get out of here» |
Your touch it’s got me flying like a bird… |
«Let's get out of here» |
Your touch it’s got me flying like a bird… |
«Let's get out of here» |
Your touch it’s got me flying like a bird… |
Your touch it’s got me flying like a bird… |
Wish you told me you were lonely, wish you told me you were all alone |
Wish you told me you were lonely, wish you told me you were all alone |
Caught on, on fire by your eyes |
With the lights on I’d never go outside |
Caught on, on fire by your eyes |
With the lights on I’d never go outside |
Caught on, on fire by your eyes |
With the lights on I’d never go outside |
(перевод) |
Твое прикосновение, оно заставило меня летать |
Я летаю |
Я летаю |
Я летаю |
Я летаю |
Я летаю |
Я летаю |
Я летаю |
Я летаю |
Я летаю |
Подловил |
Пойманный, в огне твоих глаз |
С включенным светом я бы никогда не вышел на улицу |
Пойманный, в огне твоих глаз |
С включенным светом я бы никогда не вышел на улицу |
Хотел бы ты сказать мне, что ты одинок, хотел бы ты сказать мне, что ты совсем один |
Она знает, что никогда не выберется отсюда, она никогда не выберется |
Она знает, что никогда не выберется отсюда, она никогда не выберется |
Пойманный, в огне твоих глаз |
С включенным светом я бы никогда не вышел на улицу |
Пойманный, в огне твоих глаз |
С включенным светом я бы никогда не вышел на улицу |
Твое прикосновение заставляет меня летать, как птица... |
"Давай выбираться отсюда" |
Твое прикосновение заставляет меня летать, как птица... |
"Давай выбираться отсюда" |
Твое прикосновение заставляет меня летать, как птица... |
"Давай выбираться отсюда" |
Твое прикосновение заставляет меня летать, как птица... |
"Давай выбираться отсюда" |
Твое прикосновение заставляет меня летать, как птица... |
Твое прикосновение заставляет меня летать, как птица... |
Хотел бы ты сказать мне, что ты одинок, хотел бы ты сказать мне, что ты совсем один |
Хотел бы ты сказать мне, что ты одинок, хотел бы ты сказать мне, что ты совсем один |
Пойманный, в огне твоих глаз |
С включенным светом я бы никогда не вышел на улицу |
Пойманный, в огне твоих глаз |
С включенным светом я бы никогда не вышел на улицу |
Пойманный, в огне твоих глаз |
С включенным светом я бы никогда не вышел на улицу |