| Your touch, it’s got me flying
| Твое прикосновение, оно заставило меня летать
|
| Got me flying
| Я летаю
|
| Got me flying
| Я летаю
|
| Got me flying
| Я летаю
|
| Got me flying
| Я летаю
|
| Got me flying
| Я летаю
|
| Got me flying
| Я летаю
|
| Got me flying
| Я летаю
|
| Got me flying
| Я летаю
|
| Got me flying
| Я летаю
|
| Got me
| Подловил
|
| Caught on, on fire by your eyes
| Пойманный, в огне твоих глаз
|
| With the lights on I’d never go outside
| С включенным светом я бы никогда не вышел на улицу
|
| Caught on, on fire by your eyes
| Пойманный, в огне твоих глаз
|
| With the lights on I’d never go outside
| С включенным светом я бы никогда не вышел на улицу
|
| Wish you told me you were lonely, wish you told me you were all alone
| Хотел бы ты сказать мне, что ты одинок, хотел бы ты сказать мне, что ты совсем один
|
| She knows she’ll never get out of here, she’ll never get out
| Она знает, что никогда не выберется отсюда, она никогда не выберется
|
| She knows she’ll never get out of here, she’ll never get out
| Она знает, что никогда не выберется отсюда, она никогда не выберется
|
| Caught on, on fire by your eyes
| Пойманный, в огне твоих глаз
|
| With the lights on I’d never go outside
| С включенным светом я бы никогда не вышел на улицу
|
| Caught on, on fire by your eyes
| Пойманный, в огне твоих глаз
|
| With the lights on I’d never go outside
| С включенным светом я бы никогда не вышел на улицу
|
| Your touch it’s got me flying like a bird…
| Твое прикосновение заставляет меня летать, как птица...
|
| «Let's get out of here»
| "Давай выбираться отсюда"
|
| Your touch it’s got me flying like a bird…
| Твое прикосновение заставляет меня летать, как птица...
|
| «Let's get out of here»
| "Давай выбираться отсюда"
|
| Your touch it’s got me flying like a bird…
| Твое прикосновение заставляет меня летать, как птица...
|
| «Let's get out of here»
| "Давай выбираться отсюда"
|
| Your touch it’s got me flying like a bird…
| Твое прикосновение заставляет меня летать, как птица...
|
| «Let's get out of here»
| "Давай выбираться отсюда"
|
| Your touch it’s got me flying like a bird…
| Твое прикосновение заставляет меня летать, как птица...
|
| Your touch it’s got me flying like a bird…
| Твое прикосновение заставляет меня летать, как птица...
|
| Wish you told me you were lonely, wish you told me you were all alone
| Хотел бы ты сказать мне, что ты одинок, хотел бы ты сказать мне, что ты совсем один
|
| Wish you told me you were lonely, wish you told me you were all alone
| Хотел бы ты сказать мне, что ты одинок, хотел бы ты сказать мне, что ты совсем один
|
| Caught on, on fire by your eyes
| Пойманный, в огне твоих глаз
|
| With the lights on I’d never go outside
| С включенным светом я бы никогда не вышел на улицу
|
| Caught on, on fire by your eyes
| Пойманный, в огне твоих глаз
|
| With the lights on I’d never go outside
| С включенным светом я бы никогда не вышел на улицу
|
| Caught on, on fire by your eyes
| Пойманный, в огне твоих глаз
|
| With the lights on I’d never go outside | С включенным светом я бы никогда не вышел на улицу |