| Look in my eyes, I’m dying
| Посмотри мне в глаза, я умираю
|
| Maybe you’re all wrong for me
| Может быть, вы все не так для меня
|
| Maybe it’s all wrong to stay here through the night
| Может быть, неправильно оставаться здесь всю ночь
|
| I’m dying waiting for you
| я умираю в ожидании тебя
|
| Tell me that you love me
| Скажи мне что любишь меня
|
| Tell me it’s all right
| Скажи мне, что все в порядке
|
| Tell me that I’m wrong
| Скажи мне, что я ошибаюсь
|
| We’re bent on leaving
| Мы собираемся уйти
|
| The stars in the sky, they’ll be all right
| Звезды на небе, с ними все будет в порядке
|
| That’s what we’re waiting for
| Это то, чего мы ждем
|
| The stars in the sky, they’ll be all right
| Звезды на небе, с ними все будет в порядке
|
| They’re not worth waiting for
| Их не стоит ждать
|
| Look in my eyes, I’m lying
| Посмотри мне в глаза, я лгу
|
| Saying you’re all wrong for me
| Говоря, что вы все не так для меня
|
| Saying that it’s wrong to stay here through the night
| Говоря, что неправильно оставаться здесь на ночь
|
| I’m dying waiting for you
| я умираю в ожидании тебя
|
| Tell me that you trust me
| Скажи мне, что ты доверяешь мне
|
| Tell me it’s all right to push our love aside
| Скажи мне, что можно отодвинуть нашу любовь в сторону
|
| I’m bent on leaving
| я собираюсь уйти
|
| The stars in the sky, they’ll be all right
| Звезды на небе, с ними все будет в порядке
|
| That’s what you’re waiting for
| Это то, чего вы ждете
|
| The stars in the sky, they’ll be all right
| Звезды на небе, с ними все будет в порядке
|
| I’m not worth waiting for
| меня не стоит ждать
|
| The stars in the sky, they’ll be all right
| Звезды на небе, с ними все будет в порядке
|
| That’s what you’re waiting for
| Это то, чего вы ждете
|
| The stars in the sky, they’ll be all right
| Звезды на небе, с ними все будет в порядке
|
| I’m not worth waiting for
| меня не стоит ждать
|
| Waiting for the train to arrive…
| В ожидании прибытия поезда…
|
| This is all you’re gonna get in the end
| Это все, что вы получите в конце
|
| It’s all you’re gonna get now
| Это все, что ты получишь сейчас
|
| A rapid drop that doesn’t have to seem mellow at all, for lack of words
| Быстрое падение, которое совсем не должно казаться мягким из-за отсутствия слов.
|
| It’s gonna break you down
| Это сломает тебя
|
| Well, I’m quite hesitant of things that you’ve said
| Ну, я очень сомневаюсь в вещах, которые вы сказали
|
| God only knew you’d drop a match in my lap in the end
| Бог знал, что в конце концов ты бросишь мне спичку на колени.
|
| But it’s all right
| Но все в порядке
|
| I swear I understand how spreading of the legs could be a pact between friends
| Клянусь, я понимаю, как раздвигание ног может быть договором между друзьями
|
| And now I quiver with pretentious delight
| И теперь я дрожу от претенциозного восторга
|
| Your mold and mildew spreading miles in sight
| Ваша плесень и грибок распространяются на многие мили в поле зрения
|
| One more night, my chest tight, I grab your leg with my hand
| Еще одна ночь, моя грудь сжата, я хватаю тебя за ногу рукой
|
| What we planned hit the fan
| То, что мы планировали, попало в цель
|
| Spread your legs one more time before I say goodbye | Раздвинь ноги еще раз, прежде чем я попрощаюсь |