| «This isn’t the end
| «Это не конец
|
| Isn’t over because you killed me
| Это еще не конец, потому что ты убил меня
|
| What you kill, what you kill is a shell
| То, что ты убиваешь, то, что ты убиваешь, это оболочка
|
| But an idea, an idea doesn’t die
| Но идея, идея не умирает
|
| Every word I’ve said will be remembered
| Каждое слово, которое я сказал, будет запомнено
|
| No, I don’t think I failed
| Нет, я не думаю, что потерпел неудачу
|
| No, nothing happens before its time, but in the words of Victor Hugo
| Нет, ничего не происходит раньше времени, но, говоря словами Виктора Гюго
|
| Nothing can stop an idea whose time has come
| Ничто не может остановить идею, время которой пришло
|
| If you don’t believe anything I’ve said
| Если вы не верите ничему из того, что я сказал
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Yeah, wait until tomorrow»
| Да, подожди до завтра»
|
| Have you ever disappeared
| Вы когда-нибудь исчезали
|
| Reappearing everywhere that there is sorrow?
| Вновь появляясь везде, где есть печаль?
|
| Melt into a single tear
| Растопить в одну слезу
|
| What I have to say won’t wait until tomorrow
| То, что я должен сказать, не будет ждать до завтра
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait, wait
| Подожди, подожди, подожди
|
| Wait
| Ждать
|
| Have you ever disappeared?
| Вы когда-нибудь исчезали?
|
| Melt into a single tear
| Растопить в одну слезу
|
| When I have to say won’t wait
| Когда я должен сказать, что не буду ждать
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Wait, oh wait
| Подожди, подожди
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| Melt into you
| Расплавиться в тебе
|
| Melt into you, you baby
| Расплавься в тебе, детка
|
| Melt into you
| Расплавиться в тебе
|
| And disappear
| И исчезнуть
|
| And disappear
| И исчезнуть
|
| Don’t cry
| Не плачь
|
| Melt into you
| Расплавиться в тебе
|
| Melt into you
| Расплавиться в тебе
|
| Melt in, disappear
| Расплавься, исчезни
|
| Melt into you
| Расплавиться в тебе
|
| Reappearing
| Появление
|
| Melt into you
| Расплавиться в тебе
|
| Have you ever disappeared?
| Вы когда-нибудь исчезали?
|
| Don’t cry, baby
| Не плачь, детка
|
| Don’t cry, baby
| Не плачь, детка
|
| Don’t cry, angel | Не плачь, ангел |