| Another fucked up day
| Еще один испорченный день
|
| Another fucked up night
| Еще одна испорченная ночь
|
| In this fucked up town
| В этом испорченном городе
|
| But you feel alright
| Но ты чувствуешь себя хорошо
|
| Took this fucked up car
| Взял эту испорченную машину
|
| As far away
| Как далеко
|
| From this fucked up world
| Из этого испорченного мира
|
| Where you feel ok
| Где вы чувствуете себя хорошо
|
| You work so hard
| Вы так много работаете
|
| For a holiday
| На праздники
|
| To just avoid
| Чтобы просто избежать
|
| The fucking rain
| гребаный дождь
|
| Where you wanna stay
| Где ты хочешь остаться
|
| For one more day
| Еще на один день
|
| But you’ve already blown it
| Но вы уже взорвали его
|
| And I wish I had the time to say, «I'm sorry»
| И мне жаль, что у меня не было времени, чтобы сказать: «Извини»
|
| Who gives a fucking shit? | Кто дает гребаное дерьмо? |
| (If we’re alright)
| (Если все в порядке)
|
| We’ll never fucking quit (yeah, we’re alright)
| Мы никогда не сдадимся (да, мы в порядке)
|
| We’re all just fucked up kids (yeah, we’re alright)
| Мы все просто испорченные дети (да, мы в порядке)
|
| We’re gonna roll with it
| Мы собираемся с этим смириться
|
| You’ve got a fuck up mom
| У тебя испорченная мама
|
| And a fuck up dad
| И испорченный папа
|
| You say to fuck 'em all
| Вы говорите, чтобы трахнуть их всех
|
| If you wind up dead
| Если ты умрешь
|
| Cause your fucked up school
| Потому что твоя испорченная школа
|
| Gave you fucked up grads
| Дал тебе испорченные дипломы
|
| Now you hate your job
| Теперь ты ненавидишь свою работу
|
| With your fucked up pay
| С твоей испорченной оплатой
|
| And you move along
| И вы двигаетесь вперед
|
| And you start a band
| И вы создаете группу
|
| With your asshol friends
| С твоими мудаками-друзьями
|
| Who couldn’t give a damn
| Кто не мог наплевать
|
| When you turn the world
| Когда ты переворачиваешь мир
|
| Upon its end
| По его окончании
|
| They still couldn’t care
| Им все равно было все равно
|
| And I wish I had the time to say, «I'v changed»
| И мне жаль, что у меня не было времени сказать: «Я изменился»
|
| And I wish I had the time to say, «I'm sorry»
| И мне жаль, что у меня не было времени, чтобы сказать: «Извини»
|
| Who gives a fucking shit? | Кто дает гребаное дерьмо? |
| (If we’re alright)
| (Если все в порядке)
|
| We’ll never fucking quit (yeah, we’re alright)
| Мы никогда не сдадимся (да, мы в порядке)
|
| We’re all just fucked up kids (yeah, we’re alright)
| Мы все просто испорченные дети (да, мы в порядке)
|
| We’re gonna roll with it
| Мы собираемся с этим смириться
|
| I wrote it down again
| Я записал это снова
|
| Yeah, I have been mis-sold
| Да, меня неправильно продали
|
| Seven years later I’ve been told
| Спустя семь лет мне сказали
|
| Who gives a fucking shit? | Кто дает гребаное дерьмо? |
| (If we’re alright)
| (Если все в порядке)
|
| We’ll never fucking quit (yeah, we’re alright)
| Мы никогда не сдадимся (да, мы в порядке)
|
| We’re all just fucked up kids (yeah, we’re alright)
| Мы все просто испорченные дети (да, мы в порядке)
|
| We’re gonna roll with it
| Мы собираемся с этим смириться
|
| Who gives a fucking shit?
| Кто дает гребаное дерьмо?
|
| We’re all just fucked up kids (If we’re alright)
| Мы все просто испорченные дети (если мы в порядке)
|
| Who gives a fucking shit? | Кто дает гребаное дерьмо? |