| I’ve been sitting in my room for days or lounging on the sofa
| Я уже несколько дней сижу в своей комнате или бездельничаю на диване
|
| Waiting here for you to call but my phone’s not gonna light up
| Жду здесь, когда ты позвонишь, но мой телефон не загорится.
|
| And I wonder if you know that I think it’s nearly over
| И мне интересно, знаете ли вы, что я думаю, что все почти закончилось
|
| Wash it down, just go out again, and hope to see you sober
| Вымойте это, просто выйдите снова и надеюсь увидеть вас трезвым
|
| You’ve been missing out
| Вы пропустили
|
| Wish I could see you now
| Хотел бы я видеть тебя сейчас
|
| I won’t let secrets you’ve kept or thinking drown me out
| Я не позволю секретам, которые ты хранишь, или мыслям заглушить меня
|
| Over my head, why do you bring me down?
| Над моей головой, зачем ты меня опускаешь?
|
| My heart will hit the bottom when you’re around
| Мое сердце упадет на дно, когда ты рядом
|
| Over my head, why do you bring me down, and down, and down when ever you’re
| Над моей головой, почему ты сводишь меня вниз, и вниз, и вниз, когда ты когда-либо
|
| around?
| вокруг?
|
| I’ll be lucky if I get a third at Uni 'cause I’ve slacked
| Мне повезет, если я получу треть в универе, потому что я расслабился
|
| You’re in my head, I’m distracted, and it’s been getting me down
| Ты в моей голове, я отвлекаюсь, и это меня расстраивает
|
| At the moment I’ve been struggling not to stare at my shoes
| В данный момент я изо всех сил пытался не смотреть на свои туфли
|
| Walking down these stale streets and my clothes still smell of you
| Иду по этим затхлым улицам, а моя одежда все еще пахнет тобой.
|
| Everyone always said a girl would fuck me up
| Все всегда говорили, что девушка меня испортит
|
| You’ve made me lose faith and trust in everyone I’ve got
| Ты заставил меня потерять веру и доверие ко всем, кто у меня есть
|
| If you could see me now
| Если бы ты мог увидеть меня сейчас
|
| I’d think of all the things
| Я бы подумал обо всех вещах
|
| You’d think that all the memories faded out
| Вы могли бы подумать, что все воспоминания исчезли
|
| You’re out of time
| У вас нет времени
|
| and even in my dreams, the pictures of you have simply faded now
| и даже в моих снах твои образы теперь просто померкли
|
| So I’ll see you when you’re around
| Так что я увижу тебя, когда ты будешь рядом
|
| 'Cause I can’t help this pushing you away | Потому что я не могу не оттолкнуть тебя |