| I was so mean and hateful
| Я был таким злым и ненавистным
|
| And I was ungrateful too
| И я тоже был неблагодарным
|
| Takin' a stand
| Принять позицию
|
| Tough like a man
| Жесткий, как мужчина
|
| With anything that I’d do
| Что бы я ни делал
|
| I was cynical, hard, and jaded
| Я был циничным, жестким и пресыщенным
|
| Not lookin' for nuthin' new
| Не ищу ничего нового
|
| Then it all fell apart
| Потом все развалилось
|
| In the shape of a heart
| В форме сердца
|
| X-O-Y-O-U
| X-O-Y-O-U
|
| It’s a sillier situation
| Это более глупая ситуация
|
| Than I ever thought I’d see
| Чем я когда-либо думал, что увижу
|
| You got love note abbreviations
| У вас есть аббревиатуры любовных записок
|
| Comin' from a guy like me
| Comin 'от такого парня, как я
|
| I was keepin' it down and dirty
| Я держал это в себе и грязный
|
| Defendin' my point of view
| Защита моей точки зрения
|
| Then it all fell apart
| Потом все развалилось
|
| In the shape of a heart
| В форме сердца
|
| X-O-Y-O-U
| X-O-Y-O-U
|
| Well it’s a sillier situation
| Ну, это более глупая ситуация
|
| Than I ever thought I’d see
| Чем я когда-либо думал, что увижу
|
| You got love note abbreviations
| У вас есть аббревиатуры любовных записок
|
| Comin' from a guy like me
| Comin 'от такого парня, как я
|
| I was my favorite hard-luck story
| Я был моей любимой историей о неудачах
|
| Proudly wearin' my black and blue
| Гордо ношу свой черный и синий
|
| Then it all fell apart
| Потом все развалилось
|
| In the shape of a heart
| В форме сердца
|
| X-O-Y-O-U
| X-O-Y-O-U
|
| Yes, it all fell apart
| Да, все развалилось
|
| In the shape of a heart
| В форме сердца
|
| X-O-Y-O-U | X-O-Y-O-U |